| We’ve got a perfect storm
| У нас идеальный шторм
|
| We don’t care about the second wind
| Нам плевать на второе дыхание
|
| Or something else to take form
| Или что-то еще, чтобы принять форму
|
| Someone else to keep us warm, oh
| Кто-то еще, чтобы согреть нас, о
|
| We’re learning where to aim
| Мы учимся, куда целиться
|
| And still learning all the ways to love
| И все еще изучаю все способы любить
|
| But forget it just the same
| Но все равно забудь
|
| With only ourselves to blame, mmm
| Только мы сами виноваты, ммм
|
| Oh we stay together
| О, мы остаемся вместе
|
| We sail to the moon
| Мы плывем на Луну
|
| And sometimes too close to the wind
| А иногда слишком близко к ветру
|
| We hold on to nothing
| Мы держимся ни за что
|
| ‘Cause we’ve got a perfect storm
| Потому что у нас идеальный шторм
|
| At the start or at the end
| В начале или в конце
|
| Is it really worth knowing the answer to
| Стоит ли знать ответ на
|
| It is not what we demand
| Это не то, что мы требуем
|
| There’s no answer written in the sand, oh
| На песке нет ответа, о
|
| We don’t care about your war
| Нам плевать на вашу войну
|
| And we don’t know your enemy
| И мы не знаем вашего врага
|
| Or what you’re fighting for
| Или то, за что вы боретесь
|
| ‘Cause we don’t keep score, mmm
| Потому что мы не ведем счет, ммм
|
| Oh we stay together
| О, мы остаемся вместе
|
| We sail to the moon
| Мы плывем на Луну
|
| And sometimes too close to the wind
| А иногда слишком близко к ветру
|
| We hold on to nothing
| Мы держимся ни за что
|
| ‘Cause we’ve got a perfect storm
| Потому что у нас идеальный шторм
|
| Oh we ask for nothing
| О, мы ничего не просим
|
| ‘Cause we found the perfect storm | Потому что мы нашли идеальный шторм |