| Misty Light (оригинал) | Туманный Свет (перевод) |
|---|---|
| Wish that I could stay | Хотел бы я остаться |
| Wish for this moment to never go away | Желаю, чтобы этот момент никогда не уходил |
| But it’s all in my mind | Но это все в моих мыслях |
| And though I know that there is nothing to find | И хотя я знаю, что нечего искать |
| You’re a beautiful sight | Ты красивое зрелище |
| In the summer night | Летней ночью |
| And you can’t put up a fight | И вы не можете сопротивляться |
| In the misty light | В туманном свете |
| See how you’ve grown | Посмотрите, как вы выросли |
| While you roaming the streets all alone | Пока ты бродишь по улицам в полном одиночестве |
| And all you can see | И все, что вы можете видеть |
| Thinking about what you’re life came to be | Думая о том, какой стала ваша жизнь |
| You’re a beautiful sight | Ты красивое зрелище |
| In the summer night | Летней ночью |
| And you can’t put up a fight | И вы не можете сопротивляться |
| In the misty light | В туманном свете |
| Ooh ooh, ooh ooh | Ох ох, ох ох |
| Try to live another day | Попробуй прожить еще один день |
| Like the mothers of Brazil find a way | Как матери Бразилии найти способ |
| We’re all on our own | Мы все сами по себе |
| But you’re the most beautiful I’ve ever known | Но ты самая красивая, которую я когда-либо знал |
| You’re a beautiful sight | Ты красивое зрелище |
| In the summer night | Летней ночью |
| And you can’t put up a fight | И вы не можете сопротивляться |
| In the misty light | В туманном свете |
| In the misty light, (ooh) | В туманном свете, (ох) |
| In th misty light, (ooh) | В туманном свете, (ох) |
| In the misty light, (ooh) | В туманном свете, (ох) |
