| I CAN NOT STAY HERE FOR LONG
| Я НЕ МОГУ ОСТАВАТЬСЯ ЗДЕСЬ ДОЛГО
|
| IT’S SO BRIGHT IT HURTS MY EYES
| ЭТО ТАКОЕ ЯРКОЕ, ЧТО БОЛЬНО ГЛАЗАМ
|
| THE DAMAGE IT’S DONE TO MY BRAIN
| ВРЕД, НАНЕСЕННЫЙ МОЕМ МОЗГУ
|
| AND I ONLY LIVED FOR THE TASTE OF HEAVEN
| И Я ЖИЛ ТОЛЬКО ДЛЯ ВКУСА РАЯ
|
| A GLIMPSE OF CLEAR BLUE SKY
| ПРОБЛЕМ ЧИСТОГО ГОЛУБОГО НЕБА
|
| NO SANCTITY WAITING FOR ME
| МЕНЯ НЕ ЖДЕТ СВЯТОСТИ
|
| NO SAFEWAY OUT OF HERE
| НЕТ БЕЗОПАСНОГО ПУТИ ОТСЮДА
|
| SO HARD TO STAY ALIVE
| ТАК ТЯЖЕЛО ОСТАВАТЬСЯ ЖИВЫМ
|
| NO GHOULS TO SET ME FREE
| НЕТ ГУЛЕЙ, ЧТОБЫ ОСВОБОДИТЬ МЕНЯ
|
| NO ANGELS WILL COME DOWN FOR ME
| НИКАКИЕ АНГЕЛЫ НЕ СЯДУТСЯ ДЛЯ МЕНЯ
|
| A FEVERED TOUCH OF MY BONY HAND
| ЛИХОРАДНОЕ ПРИКОСНОВЕНИЕ МОЕЙ КОСТНОЙ РУКИ
|
| THE LIFE I’VE LIVED I TRY TO DENY
| ЖИЗНЬ, КОТОРУЮ Я ПРОЖИЛ, Я ПЫТАЮСЬ ОТРИЦАТЬ
|
| THE RUSH OF TIME TOOK ME BY SURPRISE
| ПОТОП ВРЕМЕНИ ЗАСТАЛ МЕНЯ В НЕОЖИДАННОСТЬ
|
| HOW CASUALLY A LIFE PASSES BY
| КАК ОБЫЧНО ПРОХОДИТ ЖИЗНЬ
|
| WHEN DREAMS MATERIALIZE
| КОГДА МЕЧТЫ МАТЕРИАЛИЗУЮТСЯ
|
| NOBODY WILL HEAR ME SAY IT
| НИКТО НЕ СЛЫШИТ, ЧТО Я ГОВОРЮ
|
| A DIALOGUE WITH THE DEAF
| ДИАЛОГ С ГЛУХИМИ
|
| A ONE-WAY CONVERSATION
| ОДНОСТОРОННИЙ РАЗГОВОР
|
| IT’S ALL WHAT IT HAS COME TO
| ЭТО ВСЁ, ДО ЧЕГО ПРИШЛО
|
| THIS IS ALL THAT WE DO
| ЭТО ВСЕ, ЧТО МЫ ДЕЛАЕМ
|
| NO SANCTITY WAITING FOR ME
| МЕНЯ НЕ ЖДЕТ СВЯТОСТИ
|
| NO SAFEWAY OUT OF HERE
| НЕТ БЕЗОПАСНОГО ПУТИ ОТСЮДА
|
| SO HARD TO STAY ALIVE
| ТАК ТЯЖЕЛО ОСТАВАТЬСЯ ЖИВЫМ
|
| NO GHOULS TO SET ME FREE
| НЕТ ГУЛЕЙ, ЧТОБЫ ОСВОБОДИТЬ МЕНЯ
|
| NO ANGELS WILL COME DOWN FOR ME
| НИКАКИЕ АНГЕЛЫ НЕ СЯДУТСЯ ДЛЯ МЕНЯ
|
| A FEVERED TOUCH OF MY BONY HAND
| ЛИХОРАДНОЕ ПРИКОСНОВЕНИЕ МОЕЙ КОСТНОЙ РУКИ
|
| THE LIFE I’VE LIVED I TRY TO DENY
| ЖИЗНЬ, КОТОРУЮ Я ПРОЖИЛ, Я ПЫТАЮСЬ ОТРИЦАТЬ
|
| THE RUSH OF TIME TOOK ME BY SURPRISE
| ПОТОП ВРЕМЕНИ ЗАСТАЛ МЕНЯ В НЕОЖИДАННОСТЬ
|
| HOW CASUALLY A LIFE PASSES BY | КАК ОБЫЧНО ПРОХОДИТ ЖИЗНЬ |