| A final departure — from this world we know
| Окончательный отъезд — из этого мира, который мы знаем
|
| a race lost in a dreamworld
| раса, затерянная в мире грез
|
| we’ve reaped the seeds we’ve sown
| мы пожинаем семена, которые мы посеяли
|
| One fatal error — of the human race
| Одна роковая ошибка – рода человеческого
|
| we’re burning our candles
| мы зажжем наши свечи
|
| as we end up in flames
| когда мы попадаем в пламя
|
| This is the final stage
| Это последний этап
|
| the end of human race
| конец человеческой расы
|
| Lets crawl back in… to our caves
| Давай заползем обратно… в наши пещеры
|
| Let us arise, the sun sets dawn
| Давайте встанем, солнце садится на рассвете
|
| another era of life will be born
| другая эра жизни будет рождена
|
| we’ll end this story but we carry on — somewhere, somehow…
| мы закончим эту историю, но мы продолжим — где-то, как-то…
|
| A recollection, of what we’ve done
| Воспоминание о том, что мы сделали
|
| a case lost in a dreamworld
| дело, затерянное в мире грез
|
| we were of chaos spawned
| мы были порождены хаосом
|
| We have scorned the stillborned and ripped up the soil
| Мы презираем мертворожденных и рвем землю
|
| we’ve unleashed the madness
| мы развязали безумие
|
| that tear this world apart | которые разрывают этот мир на части |