| The Affiliated (оригинал) | Аффилированное лицо (перевод) |
|---|---|
| Pubs and clubs and opening hours | Пабы и клубы и часы работы |
| Was all he knew | Все, что он знал |
| One arm bandits and affiliated members | Однорукие бандиты и связанные с ними члены |
| Women taboo | Женское табу |
| Had his own tankard | Имел свою кружку |
| And the evening standard | И вечерний стандарт |
| And a trophy from darts | И трофей от дартс |
| That he kept over the bar | Что он держал над баром |
| Hed nothing to fear | Ему нечего бояться |
| He had his beer | У него было пиво |
| Then came her | Потом пришла она |
| Through the blur | Через размытие |
| Then came she | Потом пришла она |
| Made him see | Заставил его увидеть |
| He saw the light before hed finished his pint | Он увидел свет, прежде чем допил свою пинту |
| She saved him from the biggest crime in life | Она спасла его от самого большого преступления в жизни |
| They hated her | Они ненавидели ее |
| They said youll never see him again | Они сказали, что ты больше никогда его не увидишь |
| Got a mortgage round his neck | У него на шее ипотека |
| And eight screaming kids | И восемь кричащих детей |
| But his seats always here if he wants it | Но его места всегда здесь, если он этого хочет. |
