| Have you seen jackie?
| Ты видел Джеки?
|
| He’s a strange strange strange little girl
| Он странная странная странная маленькая девочка
|
| Make up on his face and his hair in curls
| Макияж на его лице и его волосы в кудрях
|
| Have you seen jackie?
| Ты видел Джеки?
|
| She’s a strange strange strange little boy
| Она странный странный странный маленький мальчик
|
| Her long black beard is her pride and joy
| Ее длинная черная борода — ее гордость и радость
|
| And all the children follow him around
| И все дети следуют за ним
|
| And all the grownups try to drag her down
| И все взрослые пытаются утащить ее
|
| So we sing
| Итак, мы поем
|
| Hey, leave jackie alone
| Эй, оставь Джеки в покое
|
| Hey, his pigeons have flown
| Эй, его голуби полетели
|
| Hey, she’s never at home at all these days
| Эй, ее никогда нет дома все эти дни
|
| Leave jackie alone
| Оставь Джеки в покое
|
| Have you seen jackie?
| Ты видел Джеки?
|
| He’s an odd odd odd little fish
| Он странная странная странная маленькая рыбка
|
| To fly around is his only wish
| Летать - его единственное желание
|
| Have you seen jackie?
| Ты видел Джеки?
|
| She’s a queer queer queer little bird
| Она странная странная маленькая птичка
|
| Shy and quiet neither scene nor herd
| Робкий и тихий ни сцены, ни стада
|
| And all the rats will follow him around
| И все крысы пойдут за ним
|
| The dogs and cats will chase her from the town
| Собаки и кошки будут преследовать ее из города
|
| And we sing
| И мы поем
|
| Hey, leave jackie alone
| Эй, оставь Джеки в покое
|
| Hey, his mind is all blown
| Эй, его разум взорван
|
| Hey, she’s not on the phone at all these days
| Эй, она не разговаривает по телефону все эти дни
|
| Leave jackie alone
| Оставь Джеки в покое
|
| Jackie couldn’t decide if he was a girl
| Джеки не мог решить, девочка ли он.
|
| Or if she was a boy
| Или если бы она была мальчиком
|
| Have you seen jackie? | Ты видел Джеки? |