| Bust down my shorty
| Разорви мою коротышку
|
| Shit I paid for it, gotta take mines
| Дерьмо, я заплатил за это, должен взять мины
|
| She’s damn near forty
| Ей чертовски под сорок
|
| But wait for it, she’s a straight dime
| Но подождите, она прям копейка
|
| Rock a black cloak in the day time
| Рок черный плащ в дневное время
|
| Keep a canine for the lame kind
| Держите собаку для хромого вида
|
| Never OE or the Saint Ides
| Никогда OE или Saint Ides
|
| I’m for realzies no play time
| Я за то, чтобы не играть
|
| Mmhhmm heard dat
| ммммм слышал что
|
| Cause I ain’t never known you to lie
| Потому что я никогда не знал, что ты лжешь
|
| Why start now? | Зачем начинать сейчас? |
| in the Carlyle
| в Карлайле
|
| So arrogant with the argyle
| Так высокомерно с аргайлом
|
| Got a crew sweater and it’s blue heather
| Получил свитер с экипажем, и это синий вереск
|
| If you knew better, then you’d do better
| Если бы вы знали лучше, вы бы поступили лучше
|
| Eating bruschetta, running through feta
| Ест брускетту, бегает по фете
|
| If you want war, bring it, whoever
| Хочешь войны, веди ее, кто угодно
|
| I ain’t never known you to lie x4
| Я никогда не знал, что ты лжешь x4
|
| Bust down my lady
| Разорви мою леди
|
| She got a wider frame and her toes beat
| У нее более широкое телосложение, и ее пальцы ног бьются
|
| She’s damn near eighty
| Ей чертовски близко восемьдесят
|
| With the spider veins and the crows feet
| С сосудистыми звездочками и гусиными лапками
|
| She’s an old freak on a cold streak
| Она старый урод с холодной полосой
|
| Til we started speaking at Jones Beach
| Пока мы не начали говорить на пляже Джонс
|
| Stay at phones reach, she got four teeth
| Оставайся на расстоянии досягаемости телефонов, у нее четыре зуба.
|
| And her curtains looking like roast beef
| И ее шторы, похожие на ростбиф
|
| Like agh, my nigga EP, you ain’t never known me to lie
| Например, мой ниггерский EP, ты никогда не знал, что я лгу
|
| I be in magazines, eating langoustines
| Я бываю в журналах, ем лангустинов
|
| Drinking fresh juice from the mangosteen
| Пить свежевыжатый сок из мангустина
|
| Swiping all the cream, stipend all the team
| Смахивая все сливки, стипендия всей команде
|
| In a bow tie piping Paula Dean
| В галстуке-бабочке с окантовкой Paula Dean
|
| On the low creep, going so deep
| На низкой ползучести, так глубоко
|
| What you hitting daddy?
| Что ты бьешь папу?
|
| That’s what you call a spleen
| Это то, что вы называете селезенкой
|
| I ain’t never known you to lie x4
| Я никогда не знал, что ты лжешь x4
|
| I ain’t never known you to lie x4 | Я никогда не знал, что ты лжешь x4 |