| EP:
| ЭП:
|
| Gangaz training with stealth cloths
| Тренировка Гангаза с невидимой одеждой
|
| All black, word to my health goths
| Все черное, слово моему здоровью, готы
|
| Looking svelt, we never felt troths
| Выглядя стройными, мы никогда не чувствовали себя
|
| Up in the Bible Belt, you get dealt with
| Наверху, в Библейском поясе, с вами разбираются
|
| Survivalist, been through hell with all the libelist
| Выживший, прошел через ад со всеми клеветниками
|
| Black Cloak Lifestyle, it’s a revival kehd
| Образ жизни в черном плаще, это возрождение
|
| Shit, living foul amongst a pile of bricks
| Дерьмо, жизнь грязная среди кучи кирпичей
|
| Shave with a rusty schick, all my chicks
| Бритье с ржавым чиком, все мои цыплята
|
| Who with the three-way? | Кто с трехходовой? |
| she flipped the script
| она перевернула сценарий
|
| Let the crew hit, the DVDA
| Пусть экипаж ударит, DVDA
|
| Peep the replay, treat the lice with a turpentine
| Посмотрите повтор, лечите вшей скипидаром
|
| No dice, pulling a heist rocking sherpa-lined
| Никаких игральных костей, потянув за ограбление, раскачивая шерпов
|
| Shirt designs, angel shot with a squirt of lime
| Дизайн рубашки, ангел, застреленный струей лайма
|
| (** I was just trying to flirt, what the fuck**)
| (** Я просто пытался флиртовать, какого хрена**)
|
| Up in the six, had a canuck call me a cuck
| Вверху, в шестерке, канук назвал меня куколдом
|
| A ganga stuck, fell on bad luck
| Ганга застряла, упала на неудачу
|
| She don’t use LOL and it means Lucifer our lord
| Она не использует LOL, и это означает Люцифер, наш господин
|
| Love to plant crucifers, used to boost and fraud, applaud
| Люблю сажать крестоцветные, привык к форсированию и мошенничеству, аплодирую
|
| Black Cloak Me the Fck out
| Черный плащ
|
| Gangas had to go left, took another route
| Гангас должен был пойти налево, выбрал другой маршрут
|
| Black Cloak Me the Fck out
| Черный плащ
|
| Shit, in due time baby no doubt
| Дерьмо, в свое время, детка, без сомнения
|
| Black Cloak Me the Fck out
| Черный плащ
|
| Climb a gang of pain with the style
| Поднимитесь на банду боли со стилем
|
| Black Cloak Me the Fck out
| Черный плащ
|
| Black Cloak Me the Fck out
| Черный плащ
|
| MovF:
| МовФ:
|
| You know a gangaz name
| Вы знаете имя гангаза
|
| It should be tatted where ya Ma’s boob is
| Это должно быть вытатуировано там, где грудь твоей мамы.
|
| Its either that that or on the mons pubis
| Либо так, либо на лобке
|
| Shorty blessed the stiffy
| Коротышка благословил крепыш
|
| By over where the jiffy lube is
| Там, где находится мгновенная смазка
|
| Dawg, we jackel headed like the god Anubis
| Чувак, мы шакели, как бог Анубис
|
| Large hubris, something like «the barber» Brutus
| Большое высокомерие, что-то вроде «цирюльника» Брута
|
| When he’s holding his shears
| Когда он держит свои ножницы
|
| Confidence developed over some years
| Уверенность, выработанная за несколько лет
|
| Of having cloaks envelop older gear
| Наличие плащей, окутывающих старое снаряжение
|
| He wear it till the mold appear
| Он носит его, пока не появится плесень
|
| Swear a Ganga never rolled a tear
| Клянусь, Ганга никогда не катила слезу
|
| He rather play it by ear
| Он скорее играет на слух
|
| Rarely asked advice, pay the price
| Редко спрашивают совета, плати цену
|
| For many nights he had to sacrifice
| В течение многих ночей ему пришлось жертвовать
|
| Drastic life
| Резкая жизнь
|
| A bowl of pilaf with the plastic rice
| Чаша плова с пластиковым рисом
|
| Left a nigga gastric sliced, precise
| Оставил ниггерский желудочный нарез, точный
|
| Healed up, congealed up
| Выздоровел, застыл
|
| They said it made no stanking sense
| Они сказали, что это не имеет смысла
|
| Like he was smoking spice dank incense
| Как будто он курил пряный сырой ладан
|
| Deposits at the bank in cents
| Депозиты в банке в центах
|
| Made a monster like, doctor frankenstein
| Сделал монстра, как доктор Франкенштейн
|
| Rubbin shorties with the frankincense | Короткие рубиновые шорты с ладаном |