| That dude’s a bad mother
| Этот чувак - плохая мать
|
| He’s talking 'bout a loan shark
| Он говорит о ростовщике
|
| I’ll take my chance son
| Я воспользуюсь своим шансом, сын
|
| Yo, when he grab the mic, butts wobble like his used whip’s front struts
| Эй, когда он берет микрофон, задницы качаются, как передние стойки его использованного хлыста.
|
| Blood guts, mutts hobble up front
| Кровавые кишки, дворняги ковыляют вперед
|
| Yo he got the melody but pull models
| Эй, он получил мелодию, но вытащил модели
|
| Fuck it E pass the Hennessy and Full Throttle
| Черт возьми, передайте Hennessy и Full Throttle
|
| Matter Fact last seen smashin' at the brothel
| Matter Fact в последний раз видели в борделе
|
| Buggyin' across Europe crashin' at a hostel
| Багги по всей Европе врезался в общежитие
|
| Yo the nigga sense of fashion is colossal
| Yo ниггер чувство моды колоссальное
|
| Black cloak every day matchin' his apostles
| Черный плащ каждый день соответствует своим апостолам
|
| The Doppel 6 foot 3 illy type
| Doppel 6 футов 3 illy типа
|
| Slash EP 3 foot 6 lily white
| Слэш EP 3 фута 6 лилий белый
|
| Fuck it though cause it ain’t all about the height
| К черту это, потому что дело не только в высоте
|
| They got him like what hole did you crawl up out of? | Они получили его, как из какой дыры вы вылезли? |
| might
| мощь
|
| Be the fact that he walked to earth through a clear portal
| Будь тот факт, что он шел на землю через ясный портал
|
| Rap lord sat down to mingle with the mere mortal
| Рэп-лорд сел пообщаться с простым смертным
|
| Assimilate and shit in financial hardships
| Уподобляться и срать в финансовых затруднениях
|
| Cheap beer and some pork rind lard chips
| Дешевое пиво и немного чипсов из свиного сала
|
| When you’s a lone shark ain’t no time for fun enjoyment
| Когда ты одинокая акула, не время для веселья
|
| That’s why the gang collect rap money and collect unemployment
| Вот почему банда собирает рэп-деньги и собирает пособие по безработице.
|
| Collect rap money and collect unemployment
| Собирайте рэп-деньги и собирайте безработицу
|
| Gang collect rap money and collect unemployment
| Банда собирает рэп-деньги и собирает безработицу
|
| When you’s a lone shark ain’t no time for fun enjoyment
| Когда ты одинокая акула, не время для веселья
|
| That’s why the gang collect rap money and collect unemployment
| Вот почему банда собирает рэп-деньги и собирает пособие по безработице.
|
| Collect rap money and collect unemployment
| Собирайте рэп-деньги и собирайте безработицу
|
| Gang collect rap money and collect unemployment
| Банда собирает рэп-деньги и собирает безработицу
|
| Ayo it’s hell and high water
| Айо, это ад и высокая вода
|
| I’m sellin' a guy’s daughter
| Я продаю дочь парня
|
| Ain’t no tellin' why I bought her
| Разве я не говорю, почему я купил ее
|
| Find a pestle and grind mortar, divine order
| Найдите пестик и измельчите ступку, божественный порядок
|
| Effervescent, wine porter my lines slaughter
| Шипучий, винный портер, мои линии убивают
|
| Nine sorta decay remnants
| Остатки девяти видов распада
|
| Who rhyme for a wage on stage with pay severance
| Кто рифмует зарплату на сцене с выходным пособием
|
| In accordance with a benefit plan
| В соответствии с планом льгот
|
| With no coordinates, just an irreverent man
| Без координат, просто непочтительный человек
|
| And his subordinate
| И его подчиненный
|
| Travel the desolate land it’s Dopp gang we embezzle and scam
| Путешествуйте по пустынной земле, это банда Доппа, которую мы присваиваем и жульничаем
|
| A well known coat that gores occupants
| Хорошо известное пальто, которое бодает пассажиров
|
| Who propel insults and forge documents
| Кто продвигает оскорбления и подделывает документы
|
| Propel off impulse for opulence
| Отбросьте импульс к роскоши
|
| Which in tell all kinfolk and occulents
| Что в рассказывает всем родственникам и оккулентам
|
| Intoxicants livin' in a wack squalor
| Интоксиканты живут в дурацком убожестве
|
| No pot to piss sinnin' with ya tax dollar | Нет горшка, чтобы ссать, греша с твоим налоговым долларом. |