| Why is it that these people do not fall off
| Почему эти люди не падают
|
| You’ve stated a common misconception
| Вы высказали распространенное заблуждение
|
| People are falling off all the time
| Люди все время падают
|
| Yeh yeh! | Да да! |
| Cloacked out straw fitted
| Закрытая солома
|
| Shorties wondering who is it!
| Коротышкам интересно, кто это!
|
| Its matter ov fact and ep and
| Это вопрос факта и ep и
|
| Doppel g and Groggy p and
| Доппель г и Грогги п и
|
| Comin through
| Comin через
|
| She said lil e?
| Она сказала лил е?
|
| The one with the lil p?
| Тот, что с lil p?
|
| Hand grazing his knee?
| Рука задевает колено?
|
| Let out a little pre?
| Выпустить немного пред?
|
| Thats me at the palazzo drinking tazo tee
| Это я в палаццо пью тазо-ти
|
| Ratatouille with garbanzo beans
| Рататуй с фасолью гарбанзо
|
| Wally Szczerbiak eyebrow chickens is highbrow
| Брови цыплят Уолли Щербяка высоколобые
|
| Looking for slim pickens to tie down
| Ищем тонких пикенов, чтобы связать
|
| Be a gown or a lady in scrubs
| Будь в платье или дамой в халате
|
| Either sippin on crown or Canadian club
| Либо потягивая корону, либо канадский клуб
|
| Take all 10 of ya bang a louey on La Cienega
| Возьми все 10 штук на La Cienega
|
| Fucking with douchebags they all reek of vinegar, ah!
| Трахаться с мудаками, они все пахнут уксусом, ах!
|
| Come get a cloak in your life because a Ganga like that
| Приходите получить плащ в своей жизни, потому что такая Ганга
|
| When you smoke on the pipe
| Когда куришь трубку
|
| Encroach on your wife. | Покушайтесь на свою жену. |
| its time to get rid of her
| пришло время избавиться от нее
|
| Never mind a lyme, benign spina bifida
| Не говоря уже о лайме, доброкачественной расщелине позвоночника.
|
| Eating swine with wine he dines when he visits her
| Он ест свинину с вином, когда он навещает ее
|
| Redefine lines in the literature
| Переопределить линии в литературе
|
| A ganga like that (like what) like that (like what) like that (like what)
| Ганга вот так (как что) вот так (как что) вот так (как что)
|
| A ganga like that (like what) like that (like what) like that (like what)
| Ганга вот так (как что) вот так (как что) вот так (как что)
|
| A ganga like that (like what) like that (like what) like that (like what)
| Ганга вот так (как что) вот так (как что) вот так (как что)
|
| A ganga like that (like what) like that (like what) like that (like what)
| Ганга вот так (как что) вот так (как что) вот так (как что)
|
| Ayo. | Айо. |
| I quit my Adecco job, moved to a echo lodge
| Я уволился с работы в Adecco, переехал в эхо-домик
|
| Mitsubishi mirage, just got a decoupage
| Mitsubishi mirage, только что сделанный декупаж
|
| Sippin on some prosecco, while I’m getting messaged
| Потягиваю немного просекко, пока получаю сообщения
|
| They thought we ran out of ammo
| Они думали, что у нас закончились патроны
|
| Now they’re getting barraged
| Теперь они получают заграждение
|
| Had to get out dodge
| Пришлось увернуться
|
| You know its a don thing
| Вы знаете, что это дон вещь
|
| Let me just tell the truth
| Позвольте мне просто сказать правду
|
| Fucking with backpage
| бля с обложки
|
| Got caught in a John sting
| Попался под укус Джона
|
| Missing a front tooth
| Отсутствие переднего зуба
|
| From 20 baton swings
| От 20 взмахов дубинкой
|
| Lookin it up on Bing
| Поищите в Bing
|
| Need me a new fling to stay out of trouble further
| Нужна мне новая интрижка, чтобы избежать неприятностей
|
| Yo fuck it man I’m about to become a herder, of freaks
| Эй, черт возьми, я собираюсь стать пастухом, уродов
|
| Whose ass cheeks resemble a tub of gerber
| Чьи задницы напоминают кадку герберы
|
| Down to hubba-hubba for Bubba burgers (Ah!)
| Вниз к hubba-hubba для гамбургеров Bubba (Ах!)
|
| Got to stick to the plan though
| Однако нужно придерживаться плана
|
| Everything hands free, collecting them Van Goghs
| Все руки свободны, собираю их Ван Гоги
|
| Bout to go bare chest, letting the tan show
| Обнажить грудь, показать загар
|
| Expecting a man V, you getting a man O
| Ожидая мужчину V, вы получаете мужчину O
|
| A ganga like that (like what) like that (like what) like that (like what)
| Ганга вот так (как что) вот так (как что) вот так (как что)
|
| A ganga like that (like what) like that (like what) like that (like what)
| Ганга вот так (как что) вот так (как что) вот так (как что)
|
| A ganga like that (like what) like that (like what) like that (like what)
| Ганга вот так (как что) вот так (как что) вот так (как что)
|
| A ganga like that (like what) like that (like what) like that (like what) | Ганга вот так (как что) вот так (как что) вот так (как что) |