| EP:
| ЭП:
|
| Milligrams of Temazepam in Old Tappan where he sold sedans
| Миллиграммы темазепама в Старом Таппане, где он продавал седаны
|
| Give the lay of land, but won’t hold your hand
| Дайте землю, но не будет держать вас за руку
|
| Understand whether you smart kid or
| Поймите, умный ли вы ребенок или
|
| Push cart it or push start it, we impart it
| Нажмите на корзину или начните это, мы передаем это
|
| Whether Sephardic or Gentile, check your mental
| Будь то сефард или язычник, проверьте свое психическое
|
| For this bloody rap, slang menstrual
| За этот кровавый рэп, менструальный сленг
|
| Splurging, need a surgeon for the Hapsburg chin
| Разориться, нужен хирург для габсбургского подбородка
|
| Hop on a Schwinn, lets begin with the sermon
| Запрыгивайте на Schwinn, давайте начнем с проповеди
|
| In money earning, hit the turn and then he’s crashing Rovers
| Зарабатывая деньги, попади в поворот, а потом он разбивает Роверс
|
| Told the chick in Fashion Nova get to acting sober
| Сказал цыпочке из Fashion Nova вести себя трезвым
|
| Fiending for soba so forget the car
| Fiending для соба, так что забудьте о машине
|
| At the bar bumping Escobar, chirashi with escolar
| В баре, наткнувшись на Эскобара, чираши с эсколаром
|
| Inshallah, you heard the scream cause it hurt
| Иншалла, ты слышал крик, потому что это больно
|
| Team’s on alert, they put a lien on the yurt
| Бригада в боевой готовности, на юрту наложили арест
|
| You little squirt, until we croak or 'til we off the rails
| Ты маленький шприц, пока мы не сдохнем или пока мы не сойдем с рельсов
|
| Suppress the urges with the coffin nails
| Подавить побуждения гробовыми гвоздями
|
| MoF:
| МФ:
|
| Take a Look inside a Ganga’s fortress
| Загляните внутрь крепости Ганги
|
| Some Empty bags of corn chips, used Biore strips and foregrips
| Некоторые пустые пакеты из-под кукурузных чипсов, бывшие в употреблении полоски и передние рукоятки Biore.
|
| Canal street Christian Dior, slips ons, niggas on some hoard shit
| Канал-стрит Кристиан Диор, шлепанцы, ниггеры на каком-то дерьме
|
| Windows boarded, conditions sordid
| Окна заколочены, условия грязные
|
| A Ganga’s views? | Взгляды Ганги? |
| beyond distorted
| за искаженным
|
| He’s non equipped, socially, standing close to him kehd
| Он не экипирован, общителен, стоит рядом с ним kehd
|
| You might just lose your sponsorship
| Вы можете просто потерять спонсорство
|
| Keyboard gut, Monster sips, mean PMO death grip
| Кишка клавиатуры, глотки монстра, смертельная хватка PMO
|
| GMO foods, hormones injected
| ГМО продукты, инъекции гормонов
|
| Paranoid when he exits, push a Lenco Bearcat
| Параноик, когда он выйдет, нажмите Lenco Bearcat
|
| OG JNCOs from twenty years back
| OG JNCO двадцать лет назад
|
| Fake adhere tats, Slava Medvedenko-esque career stats
| Фальшивые татуировки, карьерная статистика в стиле Славы Медведенко
|
| Y’all niggas hear Matt? | Вы, ниггеры, слышите Мэтта? |
| Now ask yourself, what would Matt do?
| А теперь спросите себя, что бы сделал Мэтт?
|
| Then do the polar opposite kehd, avoid the snafu
| Затем сделайте полярно противоположное kehd, избегайте путаницы
|
| Burying Matthew, you’ll see a statue with the bludgeoned plinth
| Похоронив Мэтью, вы увидите статую с забитым постаментом
|
| Solar powered speakers forever playing dungeon synth | Колонки на солнечных батареях, вечно играющие на синтезаторе подземелий |