| I came for you
| я пришел за тобой
|
| I came for you
| я пришел за тобой
|
| I came for you
| я пришел за тобой
|
| I came for you
| я пришел за тобой
|
| I came for you
| я пришел за тобой
|
| I came for you
| я пришел за тобой
|
| I came for you
| я пришел за тобой
|
| I came for you
| я пришел за тобой
|
| Princess cards she sends me with her regards
| Открытки принцессы, которые она присылает мне с приветом
|
| Oh barroom eyes shine vacancy, to see her you gotta look hard
| О, глаза в баре сияют вакансией, чтобы увидеть ее, нужно внимательно посмотреть
|
| Wounded deep in battle, I stand stuffed like some soldier undaunted
| Раненный глубоко в бою, я стою, набитый, как какой-то неустрашимый солдат
|
| To her cheshire smile I’ll stand on file, she’s all I ever wanted
| За ее чеширскую улыбку я буду стоять в файле, она все, что я когда-либо хотел
|
| You let your blue walls get in the way of these facts, honey
| Ты позволяешь своим голубым стенам мешать этим фактам, дорогая
|
| Get your carpet baggers off my back
| Убери свои ковровые сумки с моей спины
|
| Girl give me time to cover my tracks
| Девочка, дай мне время замести следы
|
| You said, «Here's your mirror and your ball and jacks»
| Вы сказали: «Вот твое зеркало, твой мяч и валеты»
|
| But they’re not what I came for
| Но это не то, за чем я пришел.
|
| Oh I came for so much more
| О, я пришел за гораздо большим
|
| And I know you that too
| И я тоже это знаю
|
| And I know you know that’s true
| И я знаю, ты знаешь, что это правда
|
| I came for you
| я пришел за тобой
|
| I came for you
| я пришел за тобой
|
| I came for you
| я пришел за тобой
|
| I came for you
| я пришел за тобой
|
| For you
| Для тебя
|
| I came for you
| я пришел за тобой
|
| I came for you
| я пришел за тобой
|
| I came for you
| я пришел за тобой
|
| I came for you
| я пришел за тобой
|
| For you
| Для тебя
|
| I came for you
| я пришел за тобой
|
| I came for you
| я пришел за тобой
|
| I came for you
| я пришел за тобой
|
| I came for you
| я пришел за тобой
|
| For you
| Для тебя
|
| I came for you
| я пришел за тобой
|
| I came for you
| я пришел за тобой
|
| I came for you
| я пришел за тобой
|
| I came for you
| я пришел за тобой
|
| For you
| Для тебя
|
| I came for you | я пришел за тобой |