| The 1, 2 beat it drives it rocks the radio
| 1, 2 бить, это рулит, это качает радио
|
| It lets me know I’m alive and there’s some place to go
| Это позволяет мне знать, что я жив и мне есть куда идти
|
| Hijack a van turn up the stereo
| Угоните фургон, включите стерео
|
| And don’t cease to drive until I let you know
| И не переставай ехать, пока я не дам тебе знать
|
| It’s a 45 straight pace to Los Angeles
| До Лос-Анджелеса 45 шагов по прямой.
|
| So sick of shruggin' and smilin' about the way it is
| Так надоело пожимать плечами и улыбаться о том, как это есть
|
| None of this scene left in me
| Ничего из этой сцены не осталось во мне
|
| In a flash I abandon all responsibility
| В мгновение ока я отказываюсь от всей ответственности
|
| It’s time I left this town
| Пришло время покинуть этот город
|
| You know how right it sounds
| Вы знаете, как правильно это звучит
|
| If I gotta stick around
| Если я должен остаться
|
| We’ll burn it to the ground
| Мы сожжем его дотла
|
| The one two beat it drives it rocks the radio
| Один из двух бьет, он водит, он качает радио
|
| It’s the same old line different scenario
| Это та же самая старая линия, другой сценарий
|
| To make a living doin' something we dream
| Чтобы зарабатывать на жизнь, делая то, о чем мы мечтаем
|
| Like giving tattoos in your bedroom
| Например, делать татуировки в вашей спальне.
|
| Now my head starts to scream
| Теперь моя голова начинает кричать
|
| You know I can’t spend today or the rest of my life
| Вы знаете, я не могу провести сегодня или всю оставшуюся жизнь
|
| Pushin' buttons singing blues while drivin' home at night
| Кнопки нажимаю, пою блюз по дороге домой ночью
|
| What you got on our show why don’t you get up and go
| Что у вас есть на нашем шоу, почему бы вам не встать и не пойти
|
| Don’t cease to drive until I let ya know | Не переставай водить машину, пока я не дам тебе знать |