| Say you got caught holding the goods
| Скажи, что тебя поймали с товаром
|
| Everything we talked about
| Все, о чем мы говорили
|
| Just up in smoke the way you see it
| Просто в дыму, как вы это видите
|
| Maybe it hurts just like it should
| Может быть, это больно, как и должно
|
| Maybe you saw yourself in
| Может быть, вы увидели себя в
|
| Someone else’s perfect figure, I don’t care
| Чужая идеальная фигура, мне все равно
|
| Did you ever stop to wonder why you’re here
| Вы когда-нибудь останавливались, чтобы задаться вопросом, почему вы здесь
|
| Tell me that you can
| Скажи мне, что ты можешь
|
| Did you ever stop to wonder why you’re here
| Вы когда-нибудь останавливались, чтобы задаться вопросом, почему вы здесь
|
| See, as of now you’ll disappear
| Видишь, теперь ты исчезнешь
|
| You’re saying your dreams feel so good
| Вы говорите, что ваши мечты так приятны
|
| Standing on the corner, baby
| Стоя на углу, детка
|
| Shoot the breeze above your knees
| Стреляй ветерок выше колен
|
| Everything works just like it should
| Все работает так, как должно
|
| Finger on the trigger now so click your heels
| Палец на спусковом крючке, так что щелкайте каблуками
|
| And make some deals from now on
| И сделать некоторые сделки с этого момента
|
| Did you ever stop to wonder why you’re here
| Вы когда-нибудь останавливались, чтобы задаться вопросом, почему вы здесь
|
| Tell me that you can
| Скажи мне, что ты можешь
|
| Did you ever stop to wonder why you’re here
| Вы когда-нибудь останавливались, чтобы задаться вопросом, почему вы здесь
|
| Pretty soon you’ll disappear
| Довольно скоро ты исчезнешь
|
| In the meantime I guess all life is in your hands
| А пока я думаю, что вся жизнь в ваших руках
|
| It didn’t work out like you planned, it didn’t
| Это не сработало, как вы планировали, это не
|
| So tell me when you come around, could you hear that sound?
| Так скажи мне, когда ты придешь в себя, ты слышишь этот звук?
|
| When you come around, can you hear that sound?
| Когда ты приходишь в себя, ты слышишь этот звук?
|
| Tell me when you come around, baby, can you hear that sound?
| Скажи мне, когда ты приходишь в себя, детка, ты слышишь этот звук?
|
| Oh when you come around, did you hear that sound?
| О когда вы пришли в себя, вы слышали этот звук?
|
| Waiting for the curse that will not come
| В ожидании проклятия, которое не придет
|
| Try to rearrange yourself
| Попробуйте изменить себя
|
| But nothing you can do could change it
| Но ничто из того, что вы можете сделать, не может изменить это.
|
| Now everything adds up to one
| Теперь все сводится к одному
|
| It’s raining in your head but look outside
| В твоей голове идет дождь, но посмотри снаружи
|
| The sun’s still shining, so don’t ask why
| Солнце все еще светит, так что не спрашивайте, почему
|
| Did you ever stop to wonder why you’re here
| Вы когда-нибудь останавливались, чтобы задаться вопросом, почему вы здесь
|
| Tell me that you can
| Скажи мне, что ты можешь
|
| Did you ever stop to wonder why you’re here
| Вы когда-нибудь останавливались, чтобы задаться вопросом, почему вы здесь
|
| See, as of now you’ll disappear
| Видишь, теперь ты исчезнешь
|
| Pretty soon you’ll disappear
| Довольно скоро ты исчезнешь
|
| Yeah, I’ll watch you disappear
| Да, я буду смотреть, как ты исчезаешь
|
| As of now you disappear
| С этого момента вы исчезаете
|
| Disappear, oh, yeah | Исчезнуть, о, да |