Перевод текста песни Heart - The Deadly Syndrome, Chris Richard, Jesse Hoy

Heart - The Deadly Syndrome, Chris Richard, Jesse Hoy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Heart, исполнителя - The Deadly Syndrome. Песня из альбома LIVE [Mondays (in Spaceland) - Vol. 5 June 18th, 2007], в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 24.06.2007
Лейбл звукозаписи: Spaceland
Язык песни: Английский

Heart

(оригинал)
The boy that lost himself
Can find his own way home
It’s just the place you leave when you finally are grown
Up and away we’ll go
To a place we’ve never been
A place we’ve never smelled
A place we’ve never seen
It’s easy the second time
To feel like we’re alone
To feel like we’re the only ones with no place left to go
Out on the open road
It’s where we shall roam
It’s where we shall roam
It’s where we shall roam
Only time will tell
And when it finally does
We’ll be hard of hearing
Barely seeing, never speaking
Every night is the end of the world (When we don’t)
Have anything to wake up for (And we won’t)
Fall asleep when the sun comes up
On the bed that we built with our own two hands
It makes us tick
It makes us tick
It makes us tick
It makes us tick
It makes us tick
(It makes us sick)
It makes us tick
(It makes us sick)
It makes us tick
(It makes us sick)
It makes us tick
(Go!)
This is our heart
This is our heart
This is our heart
This is our heart
This is your heart
This is your heart
This is your heart
This is your heart
This is your heart

Сердце

(перевод)
Мальчик, который потерял себя
Может найти дорогу домой
Это просто место, которое ты покидаешь, когда наконец вырастаешь
Вверх и прочь мы пойдем
В место, где мы никогда не были
Место, где мы никогда не пахли
Место, которое мы никогда не видели
Второй раз легко
Чувствовать, что мы одни
Чувствовать, что мы единственные, кому некуда идти
На открытой дороге
Это где мы будем бродить
Это где мы будем бродить
Это где мы будем бродить
Время покажет
И когда это наконец произойдет
Мы будем плохо слышать
Едва видя, никогда не говоря
Каждая ночь - это конец света (когда мы этого не делаем)
Есть из-за чего проснуться (И мы не будем)
Засыпай, когда взойдет солнце
На кровати, которую мы построили своими руками
Это заставляет нас тикать
Это заставляет нас тикать
Это заставляет нас тикать
Это заставляет нас тикать
Это заставляет нас тикать
(Это делает нас больными)
Это заставляет нас тикать
(Это делает нас больными)
Это заставляет нас тикать
(Это делает нас больными)
Это заставляет нас тикать
(Идти!)
Это наше сердце
Это наше сердце
Это наше сердце
Это наше сердце
Это твое сердце
Это твое сердце
Это твое сердце
Это твое сердце
Это твое сердце
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
I Hope I Become a Ghost 2007
Spirit of the Stairs 2012
Friends Who Don't Go Out at Night ft. The Deadly Syndrome, Will Etling, Jesse Hoy 2007
It's a Mess 2012
I Hope I Become a Ghost ft. Chris Richard, Jesse Hoy, Mike Huges 2007
Eucalyptus ft. The Deadly Syndrome, Jesse Hoy, Mike Huges 2007
All in Time 2012
Maine 2012
Animals Wearing Clothes 2007
Deer Trail Place 2010
The Ship That Shot Itself 2007
Friends Who Don't Go Out at Night ft. The Deadly Syndrome, Chris Richard, Jesse Hoy 2007
Armrest 2010
I Release You 2007
Eucalyptus 2007
Doesn't Matter 2010
This Old Home 2007
Trouble Again 2010
Villain 2010
After Work 2010

Тексты песен исполнителя: The Deadly Syndrome