| Please don’t describe the way it feels to you
| Пожалуйста, не описывайте то, что вы чувствуете.
|
| The way it feels
| Как это чувствуется
|
| In other words
| Другими словами
|
| In other words
| Другими словами
|
| The human race it wishes to relate
| Человеческая раса, которую она хочет связать
|
| Its thoughts and rhymes
| Его мысли и рифмы
|
| To other worlds
| В другие миры
|
| In other words
| Другими словами
|
| Some things we push away, the thoughts of you
| Некоторые вещи мы отталкиваем, мысли о тебе
|
| Without me
| Без меня
|
| They seem to stay
| Кажется, они остаются
|
| And play with me
| И поиграй со мной
|
| And when I listen to someone else
| И когда я слушаю кого-то другого
|
| It makes me think
| Это заставляет меня думать
|
| That I can kill myself
| Что я могу убить себя
|
| And somehow save myself
| И как-то спасти себя
|
| I’ll catch you next time that I fall
| Я поймаю тебя в следующий раз, когда упаду
|
| If you promise that you’ll call again
| Если вы обещаете, что позвоните снова
|
| I’ll call you back again
| Я перезвоню тебе снова
|
| There comes a time when the lights are on
| Наступает время, когда горит свет
|
| And no one’s home
| И никого нет дома
|
| Because you left
| Потому что ты ушел
|
| You left them on
| Вы оставили их на
|
| It feels good to know that someone’s out of mind
| Приятно знать, что кто-то не в своем уме
|
| Out of time
| Вне времени
|
| Only to think of you
| Только думать о тебе
|
| And when I listen to someone else
| И когда я слушаю кого-то другого
|
| It makes me feel like I should kill myself
| Это заставляет меня чувствовать, что я должен убить себя
|
| And maybe save myself
| И, может быть, спасти себя
|
| And when I listen to myself
| И когда я слушаю себя
|
| I think that everyone else should kill themselves
| Я думаю, что все остальные должны убить себя
|
| And maybe, save themselves
| А может быть, спасти себя
|
| Please don’t describe the way it feels to you
| Пожалуйста, не описывайте то, что вы чувствуете.
|
| The way it feels
| Как это чувствуется
|
| In other words
| Другими словами
|
| In other words
| Другими словами
|
| The human race it wishes to relate
| Человеческая раса, которую она хочет связать
|
| Its thoughts and rhymes
| Его мысли и рифмы
|
| To other worlds
| В другие миры
|
| In other words
| Другими словами
|
| Some things we push away, the thoughts of you
| Некоторые вещи мы отталкиваем, мысли о тебе
|
| Without me
| Без меня
|
| They seem to stay
| Кажется, они остаются
|
| And play with me
| И поиграй со мной
|
| And when I listen to someone else
| И когда я слушаю кого-то другого
|
| It makes me think
| Это заставляет меня думать
|
| That I can kill myself
| Что я могу убить себя
|
| And somehow save myself | И как-то спасти себя |