Перевод текста песни Eucalyptus - The Deadly Syndrome, Chris Richard, Jesse Hoy

Eucalyptus - The Deadly Syndrome, Chris Richard, Jesse Hoy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eucalyptus, исполнителя - The Deadly Syndrome. Песня из альбома LIVE [Mondays (in Spaceland) - Vol. 5 June 18th, 2007], в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 24.06.2007
Лейбл звукозаписи: Spaceland
Язык песни: Английский

Eucalyptus

(оригинал)
I’ll plant a row
Of eucalyptus
And they will grow
Up to protect us They’ll block the rain, oh With their salty leaves
They’ll keep the wind oh From our short short sleeves
Well if he comes
And tries to find us We’ll just grab hold
Branches above us And we’ll sit up here
We will wait a year
We’ll come back, oh We’ll come back when the coast is clear
Oh no.
oh no, oh no, oh no, oh no It’s a row, (a row), a row
A row of stumps surrounding us It’s bright and cold and lonesome
We must have cut them down in our sleep
In our sleep we must have cut down all the trees
Oh no, oh no, oh no, oh no, oh no And now the wind, it hits our sleeves
It’s freezing we got colder
Older, we got older
Without those trunks surrounding us I can see for miles tonight
And I think I see a distant light
And I need to find out what those are
Goodbye, goodbye, goodbye
Goodbye, goodbye, goodbye
Sorry about the stumps
Sorry about the stumps
Goodbye, goodbye, goodbye
Goodbye, goodbye, goodbye
You’re sitting here on bloody knees
Where once were eucalyptus trees
Goodbye
Goodbye
Goodbye
See you in the night
Goodbye
Goodbye
Goodbye
See you in the night
Oh no, oh no, oh no, oh no, oh no
(перевод)
я посажу ряд
эвкалипта
И они будут расти
Чтобы защитить нас, они заблокируют дождь своими солеными листьями.
Они будут держать ветер от наших коротких коротких рукавов
Хорошо, если он придет
И пытается найти нас Мы просто схватимся
Ветви над нами И мы сядем здесь
Будем ждать год
Мы вернемся, о, мы вернемся, когда берег станет чистым
О, нет.
о нет, о нет, о нет, о нет Это ряд, (ряд), ряд
Нас окружает ряд пней, ярко, холодно и одиноко
Мы, должно быть, срубили их во сне
Во сне мы, должно быть, срубили все деревья
О нет, о нет, о нет, о нет, о нет И теперь ветер, он бьет в наши рукава
Морозно, мы стали холоднее
Старше, мы стали старше
Без этих стволов, окружающих нас, сегодня я вижу на много миль
И я думаю, что вижу далекий свет
И мне нужно выяснить, что это такое
До свидания, до свидания, до свидания
До свидания, до свидания, до свидания
Извините за пни
Извините за пни
До свидания, до свидания, до свидания
До свидания, до свидания, до свидания
Ты сидишь здесь на окровавленных коленях
Где когда-то были эвкалипты
До свидания
До свидания
До свидания
Увидимся ночью
До свидания
До свидания
До свидания
Увидимся ночью
О нет, о нет, о нет, о нет, о нет
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
I Hope I Become a Ghost 2007
Spirit of the Stairs 2012
Friends Who Don't Go Out at Night ft. The Deadly Syndrome, Chris Richard, Mike Huges 2007
It's a Mess 2012
Heart ft. Chris Richard, Will Sandalls, Jesse Hoy 2007
I Hope I Become a Ghost ft. Chris Richard, Jesse Hoy, Mike Huges 2007
All in Time 2012
Maine 2012
Animals Wearing Clothes 2007
Deer Trail Place 2010
The Ship That Shot Itself 2007
Friends Who Don't Go Out at Night ft. Mike Huges, Will Etling, Jesse Hoy 2007
Armrest 2010
I Release You 2007
Eucalyptus 2007
Doesn't Matter 2010
Heart ft. Will Sandalls, The Deadly Syndrome, Chris Richard 2007
This Old Home 2007
Trouble Again 2010
Villain 2010

Тексты песен исполнителя: The Deadly Syndrome