Перевод текста песни I Hope I Become a Ghost - The Deadly Syndrome

I Hope I Become a Ghost - The Deadly Syndrome
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Hope I Become a Ghost, исполнителя - The Deadly Syndrome. Песня из альбома The Ortolan, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 10.09.2007
Лейбл звукозаписи: Dim Mak Records
Язык песни: Английский

I Hope I Become a Ghost

(оригинал)
I hope I become a ghost.
I hope I can see the end of time.
I hope I become a ghost.
And make sure the future turns out fine
I hope I become a ghost.
Oh, when the world is said and done
The stars will become so close
And there will be nowhere that I can’t run
Ooooh
Ahhhh, oh
I hope I become a ghost
And watch all my grandkids growing old
Some will remember me
And others through the stories they’ve been told
I don’t intend to frighten you
Just want to see if what I think comes true
And then and only then we’ll know
If it was worth to become a ghost
Ooooh
Ahhhh, oh
There’s nothing sad about it
There’s nothing sad about it
Now that I’ve become a ghost
I don’t get to laugh with friends like you
It would not have been so bad,
If people like you would have become ghosts too
There’s nothing sad about it.
There’s nothing sad about it.
Ooooh
Ooooh
Ooooh
Ooooh
There’s nothing sad about it.
There’s nothing sad about it.
There’s nothing sad about it.
There’s nothing sad about it.

Надеюсь Я Стану Призраком

(перевод)
Надеюсь, я стану призраком.
Надеюсь, я увижу конец времени.
Надеюсь, я стану призраком.
И убедитесь, что будущее хорошо
Надеюсь, я стану призраком.
О, когда мир сказано и сделано
Звезды станут такими близкими
И не будет места, куда я не смогу убежать
Оооо
Аааа, о
Я надеюсь, что стану призраком
И смотреть, как все мои внуки стареют
Некоторые будут помнить меня
И другие через истории, которые им рассказали
Я не собираюсь пугать тебя
Просто хочу посмотреть, сбудется ли то, что я думаю
И тогда и только тогда мы узнаем
Если бы стоило стать призраком
Оооо
Аааа, о
В этом нет ничего грустного
В этом нет ничего грустного
Теперь, когда я стал призраком
Я не смеюсь с такими друзьями, как ты
Было бы не так плохо,
Если бы такие люди, как ты, тоже стали бы призраками
В этом нет ничего печального.
В этом нет ничего печального.
Оооо
Оооо
Оооо
Оооо
В этом нет ничего печального.
В этом нет ничего печального.
В этом нет ничего печального.
В этом нет ничего печального.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Spirit of the Stairs 2012
It's a Mess 2012
All in Time 2012
Maine 2012
Animals Wearing Clothes 2007
Deer Trail Place 2010
The Ship That Shot Itself 2007
Friends Who Don't Go Out at Night ft. Chris Richard, Jesse Hoy, Mike Huges 2007
Armrest 2010
I Release You 2007
Eucalyptus 2007
Doesn't Matter 2010
Heart ft. Chris Richard, Jesse Hoy, Mike Huges 2007
This Old Home 2007
Trouble Again 2010
Villain 2010
After Work 2010
Eucaplytus 2007

Тексты песен исполнителя: The Deadly Syndrome