| Dearly beguiled, we’re gathered to commemorate
| Дорого обманутые, мы собрались, чтобы почтить память
|
| this blessing that became the greatest of mistakes.
| это благословение, ставшее величайшей из ошибок.
|
| The sword soul and flesh have since then become one.
| С тех пор душа меча и плоть стали одним целым.
|
| This impasse has become the single source for slandered tongue.
| Этот тупик стал единственным источником клеветы.
|
| Now we are being slowly erased with what we were made.
| Теперь нас медленно стирают тем, что мы создали.
|
| This impasse will trickle flames and offer us a testing taste.
| Этот тупик зажжет пламя и даст нам испытательный вкус.
|
| Now this is what they had spoken of.
| Это то, о чем они говорили.
|
| But when the sun gives out we rise.
| Но когда солнце гаснет, мы встаем.
|
| This is our forthcoming.
| Это наше будущее.
|
| We rise.
| Мы поднимаемся.
|
| This is the end.
| Это конец.
|
| Or is it just the end of?
| Или это просто конец?
|
| This is the end.
| Это конец.
|
| Or is it just the end of?
| Или это просто конец?
|
| Time will taint and seconds force open our eyes.
| Время испортит, а секунды заставят открыть глаза.
|
| The core of light will break and force the world to realize.
| Ядро света сломается и заставит мир осознать.
|
| Lubricating lungs with sweet venomistic wine.
| Смазывая легкие сладким ядовитым вином.
|
| Meets pounding sheets as it captivates.
| Встречает стучащие простыни, завораживая.
|
| Into the casket this case confines each and every thought.
| В гроб этот футляр заключает каждую мысль.
|
| Asphyxiated.
| Задыхался.
|
| My mind slowly begins to rot.
| Мой разум медленно начинает гнить.
|
| And all will rot and writhe until we rise.
| И все будет гнить и корчиться, пока мы не поднимемся.
|
| A day will come when the dead will rise up from the earth.
| Придет день, когда мертвые восстанут из земли.
|
| And all will witness the reversal of decrepit birth.
| И все станут свидетелями обращения ветхого рождения.
|
| A day will come and soon everyone will realize
| Придет день, и скоро все поймут
|
| that in living we have crafted our own self-demise.
| что, живя, мы создали собственную самоуничтожение.
|
| A day will come when the dead will rise.
| Придет день, когда мертвые воскреснут.
|
| A day will come when the dead will rise up from the earth. | Придет день, когда мертвые восстанут из земли. |