Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shine Down, исполнителя - The Cranberries. Песня из альбома Everybody Else Is Doing It, So Why Can't We?, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 28.02.1993
Лейбл звукозаписи: Island Records
Язык песни: Английский
Shine Down(оригинал) |
That was some revealing light |
That you shone on me last night |
Have you turned away from me |
Because you know that I can’t see? |
But if you leave me in the night |
Well then you’re leaving me in spite |
And if you leave me in the day |
Well then you’ll take my soul away |
Nothing ever happens to me |
Though I still can’t see the |
Things that you see |
Was anybody there? |
Does anybody care? |
No, nobody to show me the way |
No, nobody to tell me to stay |
No, nobody was there |
No, nobody does care |
That was some revealing light |
That you shone on me last night |
Have you turned away from me? |
Because you know that I can’t see |
And if you leave me in the night |
Well then you’re leaving me in spite |
And if you leave me in the day |
Well then you’ll take my soul away |
If you leave me in the night |
Well then you’re leaving me in spite |
And if you leave me in the day |
Well then you’ll take my soul away |
Сияй Вниз(перевод) |
Это был какой-то разоблачающий свет |
Что ты сиял на мне прошлой ночью |
Ты отвернулся от меня? |
Потому что ты знаешь, что я не вижу? |
Но если ты оставишь меня в ночи |
Ну, тогда ты уходишь от меня, несмотря на |
И если ты оставишь меня в дне |
Ну тогда ты заберешь мою душу |
Со мной никогда ничего не происходит |
Хотя я все еще не вижу |
Вещи, которые вы видите |
Кто-нибудь был там? |
Кто-нибудь заботится? |
Нет, никто не покажет мне путь |
Нет, никто не скажет мне остаться |
Нет, там никого не было |
Нет, никому нет дела |
Это был какой-то разоблачающий свет |
Что ты сиял на мне прошлой ночью |
Ты отвернулся от меня? |
Потому что ты знаешь, что я не вижу |
И если ты оставишь меня в ночи |
Ну, тогда ты уходишь от меня, несмотря на |
И если ты оставишь меня в дне |
Ну тогда ты заберешь мою душу |
Если ты оставишь меня в ночи |
Ну, тогда ты уходишь от меня, несмотря на |
И если ты оставишь меня в дне |
Ну тогда ты заберешь мою душу |