| Where to go, where to go? | Куда же путь — куда уводит мгла? |
| Something on your mind, | Твоей души беспокойство не утихло, |
| Wanna leave me behind, wanna leave me behind. | Ты хочешь оставить меня — раз за разом исчезнуть без следа. |
| You’re spinning me around, | Ты захватываешь меня водоворотом, |
| My feet are off the ground. | Мои ступни — не касаются земли, словно в лунном забвенье. |
| I dunno where I stand. | Я не ведаю: где мне стоять, где чертог мой и сень. |
| Do you have to hold my hand? | Должен ли ты держать мою руку, влекомый сквозь сновиденье? |
| You mystify me, you mystify me, you mystify me… | Ты окутал меня тайной, ты — иная стихия, ты — чудо во мгле… |
| Oh, when he walked into the room, | О, как он ступил за порог, |
| It happened oh so soon. | И все оборвалось с внезапной оттепелью утра. |
| I didn’t want to know. | Я не жаждал узнать эту правду бездомную. |
| Does he really have to go? | Неужели ему уйти — так необходимо, без права возврата? |
| You mystify me, you mystify me, you mystify me… | Ты окутал меня тайной, ты — иная стихия, ты — чудо во мгле… |
| And I couldn’t find the words, | И я тщетно искал слова, как озябший в ненастье светила, |
| To say, I love you. | Чтоб признаться: люблю тебя. |
| And he couldn’t find the time, | А он не нашёл для признания времени — |
| To say, I need you. | Сказать: «Ты мне нужен — как в омуте воздух»… |
| It wouldn’t come out right. | Но всё рассыпалось, не выстроив смысла. |
| It wouldn’t come out right. | Но всё рассыпалось, не выстроив смысла. |
| Just came out all wrong. | И вышло — совсем не о том, совсем не так. |
| You’re spinning me around, | Ты захватываешь меня водоворотом, |
| My feet are off the ground. | Мои ступни — не касаются земли, словно в лунном забвенье. |
| I dunno where I stand. | Я не ведаю: где мне стоять, где чертог мой и сень. |
| Do you have to hold my hand? | Должен ли ты держать мою руку, влекомый сквозь сновиденье? |
| You mystify me, you mystify me, you mystify me… | Ты окутал меня тайной, ты — иная стихия, ты — чудо во мгле… |
| Oh, do you know, | О, ведомо ли тебе, |
| Where to go, where to go? | Куда же путь — куда уводит мгла? |
| Something on your mind, | Твоей души беспокойство не утихло, |
| Wanna leave me behind, wanna leave me behind | Ты хочешь оставить меня — раз за разом исчезнуть без следа |