| You always put the blame on me But that’s not the way it’s supposed to be Don’t you hang around my door
| Ты всегда винишь меня, Но это не так, как должно быть, Разве ты не торчишь у моей двери?
|
| Don’t wanna see you anymore
| Не хочу тебя больше видеть
|
| Mussolini and Adolf knew
| Муссолини и Адольф знали
|
| It was them who caused World War II
| Именно они вызвали Вторую мировую войну
|
| You’d better stay away from me
| Тебе лучше держаться подальше от меня
|
| 'cause this could cause World War III
| Потому что это может вызвать Третью мировую войну
|
| You took it all for a game
| Вы взяли все это за игру
|
| And baby, really, that’s a shame
| И, детка, правда, это позор
|
| By the time you came to me It was over and you couldn’t see
| К тому времени, когда ты пришел ко мне, все было кончено, и ты не мог видеть
|
| Oohh I never meant to hurt you Repeat 2x
| О, я никогда не хотел причинить тебе боль, повтори 2 раза
|
| Always put the blame on me But that’s not the way it’s supposed to be So don’t you hang around my door
| Всегда возлагай вину на меня, Но это не так, как должно быть, Так что не торчи у моей двери.
|
| Don’t want to see you anymore, oh Repeat 3x | Не хочу тебя больше видеть, о, повтори 3 раза |