| Don’t hang up
| Не вешай трубку
|
| Don’t hang up
| Не вешай трубку
|
| Don’t hang up
| Не вешай трубку
|
| Under the wires
| Под проводами
|
| Somewhere out there
| Где-то там
|
| If I could just get in touch
| Если бы я мог просто связаться
|
| If I could just get in touch
| Если бы я мог просто связаться
|
| Disconnected connections
| Отключенные соединения
|
| Misdirected directions
| Неверные направления
|
| It gets so very hard
| Это становится очень тяжело
|
| It gets so very hard
| Это становится очень тяжело
|
| Dial tone degredation
| Деградация гудка
|
| Uncontrolled aggravation
| Неконтролируемое обострение
|
| I got too many hang ups
| У меня слишком много зависаний
|
| I got too many hang ups
| У меня слишком много зависаний
|
| What colour panties are you wearing
| Какого цвета трусики на тебе
|
| What colour panties are you wearing
| Какого цвета трусики на тебе
|
| What colour panties are you wearing
| Какого цвета трусики на тебе
|
| And how long have you been wearing them
| И как долго вы их носите?
|
| I let my fingers do the walking
| Я позволяю своим пальцам ходить
|
| To find out to whom I am talking
| Чтобы узнать, с кем я разговариваю
|
| When they see me in your gee
| Когда они видят меня в твоем гии
|
| You’re gonna hear from me
| Ты услышишь от меня
|
| You’re gonna hear from me
| Ты услышишь от меня
|
| I ain’t got no choice
| У меня нет выбора
|
| You’re gonna know my voice
| Ты узнаешь мой голос
|
| Twins wire desire
| Близнецы связывают желание
|
| Recieve her ire
| Получите ее гнев
|
| I’m gonna cut you off
| я тебя отрежу
|
| I’m gonna cut you off
| я тебя отрежу
|
| And if you think I’m sick
| И если вы думаете, что я болен
|
| And if you think I’m sick
| И если вы думаете, что я болен
|
| Click. | Нажмите. |
| aaaaaa… | аааааа… |