| You ain’t no punk, you punk
| Ты не панк, ты панк
|
| Wanna talk about the real junk?
| Хочешь поговорить о настоящем мусоре?
|
| If I ever said I’ll be banned
| Если бы я когда-нибудь сказал, что меня забанят
|
| 'Cause I’m your garbageman
| Потому что я твой мусорщик
|
| Well, you can’t dig me, you can’t dig nothing
| Ну, ты не можешь копать меня, ты ничего не можешь копать
|
| Do you want the real thing, or are you just talking?
| Ты хочешь настоящего или просто говоришь?
|
| Do you understand?
| Вы понимаете?
|
| I’m your garbageman
| я твой мусорщик
|
| Yeah, now it’s up from the garage and down the driveway
| Да, теперь это вверх от гаража и вниз по подъездной дорожке
|
| Now, get outta your mind or get outta my way
| Теперь убирайся с ума или убирайся с моей дороги
|
| Now do you understand?
| Теперь вы понимаете?
|
| Do you understand?
| Вы понимаете?
|
| Louie, Louie, Louie, Lou-i
| Луи, Луи, Луи, Лу-и
|
| The bird’s the word, and do you know why?
| Птица — это слово, и знаете, почему?
|
| Gotta beat it with a stick
| Надо бить палкой
|
| You gotta beat it 'til it’s thick
| Вы должны бить его, пока он не станет толстым
|
| You gotta live it 'til you’re dead
| Ты должен жить, пока не умрешь
|
| You gotta rock 'til you see red
| Ты должен качаться, пока не увидишь красный
|
| Now do you understand?
| Теперь вы понимаете?
|
| Do you understand?
| Вы понимаете?
|
| I’m your garbageman
| я твой мусорщик
|
| Jump on and ride
| Прыгайте и катайтесь
|
| Yeah, it’s what you need when you’re down in the dumps
| Да, это то, что вам нужно, когда вы на свалке
|
| One half hillbilly and one half punk
| Наполовину деревенщина и наполовину панк
|
| Eight long legs and one big mouth
| Восемь длинных ног и один большой рот
|
| The hottest thing from the north to come out of the south
| Самая горячая вещь с севера, чтобы прийти с юга
|
| Do you understand?
| Вы понимаете?
|
| Do you understand?
| Вы понимаете?
|
| I can’t lose with the stuff I use
| Я не могу проигрывать с вещами, которые использую
|
| And you don’t choose no substitutes
| И вы не выбираете заменителей
|
| So stick out your can
| Так что высуньте свою банку
|
| 'Cause I’m your garbageman
| Потому что я твой мусорщик
|
| Louie, Louie, Louie, Lou-i
| Луи, Луи, Луи, Лу-и
|
| The bird’s the word, and do you know why?
| Птица — это слово, и знаете, почему?
|
| Gotta beat it with a stick
| Надо бить палкой
|
| You gotta beat it 'til it’s thick
| Вы должны бить его, пока он не станет толстым
|
| You gotta live it 'til you’re dead
| Ты должен жить, пока не умрешь
|
| You gotta rock 'til you see red
| Ты должен качаться, пока не увидишь красный
|
| Now do you understand?
| Теперь вы понимаете?
|
| Do you understand?
| Вы понимаете?
|
| Do you understand?
| Вы понимаете?
|
| Do you understand?
| Вы понимаете?
|
| Do you understand?
| Вы понимаете?
|
| Do you understand?
| Вы понимаете?
|
| Do you understand?
| Вы понимаете?
|
| Alright, I’m off | Хорошо, я ухожу |