| Hey baby, let’s get fucked up
| Эй, детка, давай облажаемся
|
| Let’s get fucked up
| Давай облажаемся
|
| Let’s get fucked up
| Давай облажаемся
|
| Let’s do some stuff
| Давайте сделаем кое-что
|
| And get fucked up
| И облажаться
|
| Yeah, tomorrow we’ll feel like
| Да, завтра мы будем чувствовать себя как
|
| We been hit by a truck
| Нас сбил грузовик
|
| But let’s get fucked up, honey
| Но давай облажаемся, дорогая
|
| Goin' to a cockfight
| Иду на петушиный бой
|
| Burn, witch, burn
| Гори, ведьма, гори
|
| Heh, all my stuff in hock might
| Хех, все мои вещи в закладке могут
|
| Never ever return
| Никогда не возвращайся
|
| Ooh, goin' to the brink
| О, иду на грань
|
| Of oblivion
| забвения
|
| Gonna need a shrink
| Мне понадобится термоусадка
|
| To get back again, aha!
| Чтобы снова вернуться, ага!
|
| Let’s get fucked up
| Давай облажаемся
|
| Let’s get fucked up
| Давай облажаемся
|
| Let’s get some stuff
| Давайте возьмем кое-что
|
| And get fucked up
| И облажаться
|
| Tomorrow we’ll feel like
| Завтра мы почувствуем себя
|
| We was hit by a truck
| Нас сбил грузовик
|
| But let’s get fucked up
| Но давайте облажаемся
|
| A-gonna get lowdown
| Собираюсь получить низкий
|
| Gonna get keyed up
| Собираюсь взволноваться
|
| Gonna go to town
| Собираюсь пойти в город
|
| And get beat up
| И получить избили
|
| Gonna get way out
| Собираюсь выйти
|
| To the 'drenaline
| К дреналину
|
| Gonna hit flameout
| Собираюсь погасить пламя
|
| When my head caves in
| Когда моя голова проваливается
|
| Ooh, ouch, ooh
| Ох, ох, ох
|
| Let’s get fucked up, baby
| Давай облажаемся, детка
|
| Right now
| Сейчас
|
| Fucked up
| пиздец
|
| Mmm
| М-м-м
|
| Slip on nocturnal shades
| Наденьте ночные оттенки
|
| Head down to amateur night
| Отправляйтесь на любительскую ночь
|
| Do some purple haze
| Сделайте фиолетовую дымку
|
| Ahh, probably lose some fight
| Ааа, наверное, проиграем битву
|
| Ooh, get cool and casual
| О, стань крутым и случайным
|
| Get really sent
| Получите действительно посланный
|
| Dig some cruel and unusual
| Копайте жестокие и необычные
|
| Punishment, aha!
| Наказание, ага!
|
| Let’s get fucked up
| Давай облажаемся
|
| Let’s get fucked up
| Давай облажаемся
|
| A-let's get some stuff
| A-давайте кое-что
|
| And then we’ll get fucked up
| И тогда мы облажаемся
|
| You know tomorrow we’ll feel like
| Вы знаете, завтра мы будем чувствовать себя как
|
| We was hit by a truck
| Нас сбил грузовик
|
| But let’s get fucked up
| Но давайте облажаемся
|
| Oh baby, baby, baby, baby
| О, детка, детка, детка, детка
|
| Let’s strap on a little of that
| Давайте пристегнем немного этого
|
| Abnormal delirium
| Аномальный делирий
|
| We’ll take a long fall down
| Мы будем долго падать
|
| Into that surrealist bucket
| В это сюрреалистическое ведро
|
| We’ll make one big grease spot
| Мы сделаем одно большое жирное пятно
|
| Outta this town baby, yeah
| Из этого города, детка, да
|
| They all want to be
| Они все хотят быть
|
| Your Siamese Chihuahua sweetheart, woo woo!
| Твоя любимая сиамская чихуахуа, у-у-у!
|
| The ultimate degenerate
| Конечный дегенерат
|
| Psychopathia sexuas, ha!
| Половая психопатия, ха!
|
| Too far out baby, too far out
| Слишком далеко, детка, слишком далеко
|
| Ah, ha ha ha ha ha ha ha ha ha!
| Ах, ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!
|
| Fucked up
| пиздец
|
| I said fucked up | я сказал пиздец |