| Well the doctor pulled me out and smacked me in the can
| Ну, доктор вытащил меня и шлепнул по банке
|
| Wiped me off took a look and said, «It's a man»
| Вытер меня, посмотрел и сказал: «Это мужчина»
|
| Ain’t no figuring me baby that’s a pretty sure bet
| Разве я не понимаю, детка, это довольно верная ставка
|
| Better hold on tight baby 'cause I ain’t a comin' yet
| Лучше держись крепче, детка, потому что я еще не приду
|
| I’m the maddest road rattler that you ever done met
| Я самый безумный дорожный погремушка, которого вы когда-либо встречали
|
| Well I’m a gear mashin' hot rod, it thing hard-on
| Ну, я хот-род, который крутит шестерни, это стояк
|
| Yeah, I’m a full blown hopped up, it thing hard-on
| Да, я полностью взорван, это стояк
|
| It thing hard-on, it thing hard-on
| Это стояк, это стояк
|
| Well if I had a brain, I’d be dangerous for sure
| Ну, если бы у меня был мозг, я бы точно был опасен
|
| But the way it looks now there’s no immediate concern
| Но то, как это выглядит сейчас, не вызывает немедленного беспокойства.
|
| There’s a couple of things baby and I guess I don’t need to know
| Есть пара вещей, детка, и я думаю, мне не нужно знать
|
| I got class up the ass and I got a little dough
| Я получил класс в заднице, и у меня есть немного теста
|
| Fake eyelashes and a carload o’go
| Накладные ресницы и полный вагон
|
| Well I’m a full tilt non-stop, it thing hard-on
| Ну, я полный наклон без остановок, это стояк
|
| Yeah, I’m a git gone hotshot, it thing hard-on
| Да, я сошел с ума, это сильно напрягает
|
| It thing hard-on, it thing hard-on
| Это стояк, это стояк
|
| It thing hard-on
| Это тяжело
|
| Ain’t no figuring me baby that’s a pretty sure bet
| Разве я не понимаю, детка, это довольно верная ставка
|
| Better hold on tight baby 'cause I ain’t a comin' yet
| Лучше держись крепче, детка, потому что я еще не приду
|
| I’m the maddest road rattler that you ever done met
| Я самый безумный дорожный погремушка, которого вы когда-либо встречали
|
| Well, I’m a gear mashin' hot rod, it thing hard-on
| Ну, я хот-род, который крутит шестерни, это стояк
|
| Yeah, yeah, I’m a full blown hopped up, it thing hard-on
| Да, да, я полностью взорван, это стояк
|
| Yeah, I’m a full tilt non-stop it thing hard-on
| Да, я на полном ходу, нон-стоп, стоя
|
| Yeah, I’m a git gone hotshot, it thing hard-on
| Да, я сошел с ума, это сильно напрягает
|
| Yeah, I’m a it thing hard-on, it thing hard-on
| Да, я в строю, в эрекции
|
| It thing hard-on
| Это тяжело
|
| It thing hard-on
| Это тяжело
|
| It thing hard-on | Это тяжело |