| Oh my, oh me
| О, мой, о, я
|
| What in the world’s come over me?
| Что на меня нашло?
|
| I’m seeing things that I should never see
| Я вижу то, чего никогда не должен видеть
|
| Spiders in my eyelids and ghosts in the cheese
| Пауки в моих веках и призраки в сыре
|
| What in the world’s come over me?
| Что на меня нашло?
|
| I’ve lost touch with reality
| Я потерял связь с реальностью
|
| Reality
| реальность
|
| Reality
| реальность
|
| Reality
| реальность
|
| Oh my, oh me
| О, мой, о, я
|
| The dead walk the angry sea
| Мертвые ходят по сердитому морю
|
| Vampire lesbos are after me
| Вампирские лесбиянки охотятся за мной
|
| I’m coming unhinged, weak in the knees
| Я схожу с ума, слаб в коленях
|
| I’m floating away from reality
| я улетаю от реальности
|
| Reality
| реальность
|
| Reality
| реальность
|
| Reality
| реальность
|
| Hear the wind whistle through my noggin
| Услышьте свист ветра в моей голове
|
| «Palisades Park» by Freddy Cannon
| «Палисейдс Парк» Фредди Кэннона
|
| Ride the void to outer space
| Отправляйтесь в космос
|
| Pull my eyeballs right out of my face
| Вытяните мои глазные яблоки прямо из моего лица
|
| A world of leather-work and rubber ashtrays
| Мир кожаных изделий и резиновых пепельниц
|
| Beautiful gardens and all kinds of games
| Красивые сады и всевозможные игры
|
| Oh, I’ve had way too much of me
| О, у меня было слишком много меня
|
| And now I can’t get back to… reality
| И теперь я не могу вернуться в... реальность
|
| Reality
| реальность
|
| Reality
| реальность
|
| Reality
| реальность
|
| Reeeeeeeaaaaaaaaaaaallllllllllll…
| Реееееееааааааааааааааааааааааааааа…
|
| That’s enough
| Достаточно
|
| You know, something?
| Ты что-то знаешь?
|
| Music sure sounds better than it used to | Музыка определенно звучит лучше, чем раньше |