| Over It (оригинал) | Над Ним (перевод) |
|---|---|
| You’re so over it | Ты так устал от этого |
| You’re grown out of this phase and now it’s time for something new | Вы выросли из этого этапа, и теперь пришло время для чего-то нового |
| It’s time to act your age cover past mistakes with a new tattoo | Пришло время действовать в соответствии с вашим возрастом, чтобы скрыть прошлые ошибки с помощью новой татуировки. |
| I should understand your maturity well I don’t | Я должен хорошо понимать твою зрелость, я не |
| The mainstream forgets so easily but we won’t | Мейнстрим так легко забывает, но мы не будем |
| It was fun while it lasted | Это было весело, пока он продолжался |
| But you’re moving on | Но ты идешь дальше |
| Just like everyone you’ll be missed | Как и все, по вам будет не хватать |
| You’re so over it | Ты так устал от этого |
| You’re so over it and I can’t stand it | Ты так устала, и я не могу этого вынести. |
| You’re so over it you’re so over it | Ты так над этим, ты так над этим |
| It’s over you (Bye Bye Bye) | Все кончено (пока, пока) |
