| Face for Radio (оригинал) | Лицо для радио (перевод) |
|---|---|
| I’m not that funny not that nice | я не такой смешной не такой милый |
| I’m always right and I won’t compromise | Я всегда прав и не пойду на компромисс |
| Bitch and moan a real headcase | Сука и стонать настоящий головной убор |
| But she always has a smile on her face | Но у нее всегда улыбка на лице |
| It’d be easier to understand if I was a more attractive man | Было бы легче понять, если бы я был более привлекательным мужчиной |
| But I’m not so | Но я не так |
| Got a face for radio why can’t she see | У меня есть лицо для радио, почему она не видит |
| Got a face for radio she’s got eyes for me | У нее есть лицо для радио, она смотрит на меня |
| It’d be easier to understand if I was a more attractive man | Было бы легче понять, если бы я был более привлекательным мужчиной |
| But I’m not so | Но я не так |
| Got a face for radio why can’t she see | У меня есть лицо для радио, почему она не видит |
| Got a face for radio she’s got eyes for me | У нее есть лицо для радио, она смотрит на меня |
