| Brand new V on twenty-threes
| Совершенно новый V на двадцать три
|
| Walked through the 'jects, came out kinda flee
| Прошелся по объектам, вышел как бы убегая
|
| Take care of the paper and invest in a key
| Позаботьтесь о бумаге и купите ключ
|
| Lot of hundreds on me, got a whole lot of chi-chi
| На мне много сотен, у меня много чи-чи
|
| Lot of diamonds on me, told the jeweler man freeze me
| На мне много бриллиантов, сказал ювелиру заморозить меня.
|
| Brick after brick, damn, the whole hood need me
| Кирпич за кирпичом, черт возьми, я нужен всему кварталу.
|
| Louis V 'fit, hit the scene with a bad bitch
| Луи V подходит, попал на сцену с плохой сукой
|
| Real trap nigga, now they got me on TV
| Настоящая ловушка, ниггер, теперь меня показывают по телевизору.
|
| Was a scammin' ass nigga gettin' rich off a tablet
| Был ли мошенник-ниггер, разбогатевший на планшете
|
| Havoc, slidin' with them sticks automatic
| Хаос, скользя с ними палками автоматически
|
| Yeah, beat it down, bitch, like I’m daddy
| Да, забей, сука, как будто я папа
|
| On tour, still got dope in my cabin
| В туре у меня все еще есть наркотики в моей каюте
|
| Designer mix-match, go crazy with your fashion
| Дизайнерский микс, сходите с ума от своей моды
|
| Forty-two four, say hello to my passion
| Сорок два четыре, поздоровайся с моей страстью
|
| New drop cost two hundred, gotta dash it
| Новый дроп стоит двести, надо бросить его.
|
| Four hundred for the zip, that’s all white ashes
| Четыреста за почтовый индекс, это все белый пепел
|
| Miss me like a wifey with the threats, pal
| Скучаю по мне, как жена с угрозами, приятель
|
| 'Fore I turn your name to the next Pat
| «Прежде чем я превращу ваше имя в следующий Пэт
|
| Off the top rope, fall, splash, ex-pat
| С верхней веревки, падение, всплеск, эмигрант
|
| Know I gotta get back (Yeah)
| Знай, я должен вернуться (Да)
|
| Lot of money in the backpack (Uh)
| Много денег в рюкзаке (э-э)
|
| Lot of money in the backpack (Ah)
| Много денег в рюкзаке (Ах)
|
| Doors open like a rat trap
| Двери открываются как крысоловка
|
| And the GPS can’t track that
| И GPS не может отследить это
|
| They dead
| Они мертвы
|
| I’m switchin' permissions
| Я переключаю разрешения
|
| I’m switchin' the passwords on you niggas
| Я переключаю пароли на вас, ниггеры
|
| Last words from you niggas
| Последние слова от вас, ниггеры
|
| Laugh first on you niggas, burst on you niggas (Yeah)
| Сначала смейтесь над вами, ниггеры, взрывайтесь над вами, ниггеры (Да)
|
| We doin' division
| Мы делаем разделение
|
| That half and the quarter, that’s different percentage (Wow)
| Эта половина и четверть, это разные проценты (Вау)
|
| We come with precision
| Мы работаем с точностью
|
| We come with the scissors, we cuttin' you out
| Мы приходим с ножницами, мы вас вырезаем
|
| You knew what it was when you met me
| Вы знали, что это было, когда вы встретили меня
|
| We ain’t gotta talk about that, though
| Мы не должны говорить об этом, хотя
|
| I just met a plug and he blessed me (The plug)
| Я только что встретил вилку, и он благословил меня (вилку)
|
| We ain’t gon' talk about that, though
| Мы не будем говорить об этом, хотя
|
| You knew what it was when you met me
| Вы знали, что это было, когда вы встретили меня
|
| We ain’t gotta talk about that, though
| Мы не должны говорить об этом, хотя
|
| I just met a plug and he blessed me
| Я только что встретил вилку, и он благословил меня
|
| We ain’t gotta talk about that, though
| Мы не должны говорить об этом, хотя
|
| Twirlin' fettuccine pasta
| Вращающаяся паста феттучини
|
| White wine sauce, just somethin' slight, though
| Соус из белого вина, хоть что-то легкое
|
| If you wanna place a bet on it, don’t step on it, you can call Lonzo
| Если вы хотите сделать ставку на это, не наступайте на него, вы можете позвонить Лонзо
|
| Twist the jar closed, swingin' elbows
| Закрутите банку, размахивая локтями
|
| Leave a scale of those blues and yellows
| Оставьте шкалу этих синих и желтых
|
| I could send a will to you with a pill, but the folks know where your mail go
| Я мог бы отправить вам завещание с таблеткой, но люди знают, куда идет ваша почта
|
| It’s on sale, though
| Хотя он есть в продаже
|
| Liquidated, oh, we on a sailboat
| Ликвидированы, о, мы на паруснике
|
| Silk 'fit like I sell dope
| Шелк подходит, как будто я продаю наркотики
|
| And it cost a brick like my jumper’s broke
| И это стоило кирпича, как сломался мой джемпер
|
| Quick, pronto, swift Carlos
| Быстро, пронто, быстро Карлос
|
| White barcode
| Белый штрих-код
|
| Me, Z Money serve Mikey and Cardo
| Я, Z Money обслуживаем Майки и Кардо
|
| Ayy, this beat hard, though
| Эй, это сильно ударило, хотя
|
| You knew what it was when you met me
| Вы знали, что это было, когда вы встретили меня
|
| We ain’t gotta talk about that, though
| Мы не должны говорить об этом, хотя
|
| I just met a plug and he blessed me (The plug)
| Я только что встретил вилку, и он благословил меня (вилку)
|
| We ain’t gon' talk about that, though
| Мы не будем говорить об этом, хотя
|
| You knew what it was when you met me
| Вы знали, что это было, когда вы встретили меня
|
| We ain’t gotta talk about that, though
| Мы не должны говорить об этом, хотя
|
| I just met a plug and he blessed me
| Я только что встретил вилку, и он благословил меня
|
| We ain’t gotta talk about that, though | Мы не должны говорить об этом, хотя |