Перевод текста песни Roll Call - The Cool Kids, BOLDY JAMES, Chip Tha Ripper

Roll Call - The Cool Kids, BOLDY JAMES, Chip Tha Ripper
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Roll Call , исполнителя -The Cool Kids
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:21.08.2011
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Roll Call (оригинал)Roll Call (перевод)
This for all y’all Это для всех вас
Roll call Перекличка
If you’re live then state your name Если вы в прямом эфире, назовите свое имя
It’s like bust that (bust that), who’s that (who was that)? Это как бей это (бей это), кто это (кто это был)?
It’s Mike Rocks, take a look up top Это Майк Рокс, взгляните наверх
I had the Iceberg sweaters and the jeans У меня были свитера Iceberg и джинсы
Back in '01 Еще в 01
Daffy Duck running on the stomach of that sweater Даффи Дак бежит на животе этого свитера
Chicago get it, inside all leather Чикаго понял, внутри вся кожа
Point a loud bitch out if you know one Укажите на громкую суку, если вы ее знаете
Talking about shopping sprees Говоря о шоппинге
Damn, now we on one Блин, теперь мы на одном
I’m just kidding, ain’t gonna be no bag-getting Я просто шучу, я не собираюсь получать сумку
Casino-ass niggas always throw their chips in Ниггеры-казино всегда бросают свои фишки
Throw it in the bag, like Бросьте это в сумку, как
The bag that the chips in Сумка, в которой чипсы
Bag after bag of that cabbage we twisting Мешок за мешком той капусты, которую мы скручиваем
Thinking about our existence Думая о нашем существовании
And sticking to the mission И придерживаясь миссии
You could get a lot off top Вы можете многого добиться
Or you could get that pot that you piss in Или вы могли бы получить тот горшок, в который вы мочитесь
Depends if you was listening Зависит от того, слушали ли вы
We’ve been to Michigan Ave Мы были на Мичиган-авеню
With bag handles in hand С ручками сумки в руке
And sandals on sand И сандалии на песке
Ain’t a better match Не лучший матч
Put 20 on the game, man Поставь 20 на игру, чувак
That’s plenty in the tank Этого достаточно в баке
But never scratch Но никогда не царапайте
Let me battle back Позволь мне дать отпор
This for all y’all Это для всех вас
Roll call Перекличка
If you’re live then state your name Если вы в прямом эфире, назовите свое имя
It’s like bust that (bust that), who’s that (who was that)? Это как бей это (бей это), кто это (кто это был)?
It’s Charles Chop and it this shit don’t stop Это Чарльз Чоп, и это дерьмо не прекращается
Don’t stop.Не останавливайся.
The governor, the mayor Губернатор, мэр
The president, the rest of them Президент, остальные
I’m dressed in Guess jeans Я одет в джинсы Guess
Pocket buzzing text messages Карманные гудящие текстовые сообщения
Left hand roll it, pass me the lighter Сверните левой рукой, передайте мне зажигалку
Right hand jab job to your face Удар правой рукой в ​​лицо
Like we’re fighting, uppercutting niggas up Как будто мы сражаемся, апперкотируя нигеров.
Feeling tougher than a leather seat Ощущение жесткости, чем кожаное сиденье
To the ground like I threw you down На землю, как будто я бросил тебя
From a couple stories Из нескольких историй
Don’t drop it, don’t lock my door Не урони его, не запирай мою дверь
I got the key in the ignition Я получил ключ в зажигании
We at the corner store kicking it Мы в магазине на углу пинаем его.
This is it, nigga this that shit Вот оно, ниггер, это дерьмо
Them rhymes that’ll stick to your ribs, kid Их рифмы, которые прилипнут к твоим ребрам, малыш
Not that fake soy meat Не то поддельное соевое мясо
Bite this homie, that’s bad for your wellness Укуси этого друга, это плохо для твоего здоровья
Health insurance coverage couldn’t cover regardless Медицинское страхование не могло покрыть независимо
You looking like us and we ain’t even get started! Ты похож на нас, а мы еще даже не начали!
That’s why we don’t believe you Вот почему мы вам не верим
Fuck it man, power to the people Черт возьми, чувак, власть народу
This for all y’all Это для всех вас
Roll call Перекличка
If you’re live then state your name Если вы в прямом эфире, назовите свое имя
It’s like bust that (bust that), who’s that (who was that)? Это как бей это (бей это), кто это (кто это был)?
Now what you know about a cold winter in the middle of Chicago Теперь, что вы знаете о холодной зиме в центре Чикаго.
Sitting 20 inches of precipitation on the pavement Сидя 20 дюймов осадков на тротуаре
I’ve been waiting for the warm weather Я ждал теплой погоды
This sweater’s getting heavy on me Этот свитер становится тяжелым для меня
Getting sweaty while I’m getting ever-ready Вспотел, пока я всегда готов
Like a wrestler, mentally in shape Как борец, психически в форме
I train about 5 times a day for like 9 hours straight Я тренируюсь примерно 5 раз в день по 9 часов подряд.
Tied tight around on my waist Связанный туго на моей талии
Run a mile under 3, it’s a breeze Пробежать милю меньше 3-х, это легко
I can do it all angles, 90 degrees Я могу сделать это под любым углом, 90 градусов
Gotta keep the knees up Должен держать колени вверх
Young Buck never ease up Молодой Бак никогда не успокаивается
Kids take a seat, it’s time to meet teach Дети садитесь, пора знакомиться, учить
Mike rock Economs while I be on physics Майк качает экономику, пока я занимаюсь физикой
JP engineers while Chuck instructs English Инженеры JP, пока Чак преподает английский
We up in this Мы в этом
Don’t think for one minute I’ll play dumb, you dumbs Не думайте ни на минуту, что я притворюсь тупицей, тупицы
You come sit front and center Вы приходите сидеть впереди и в центре
Pay attention to the lessons of professors Обратите внимание на уроки профессоров
Speaking to our generation: now or never Обращение к нашему поколению: сейчас или никогда
This for all y’all Это для всех вас
Roll call Перекличка
If you’re live then state your name Если вы в прямом эфире, назовите свое имя
It’s like bust that (bust that), who’s that (who was that)? Это как бей это (бей это), кто это (кто это был)?
For all y’all Для всех вас
Roll call Перекличка
If you’re live then state your name Если вы в прямом эфире, назовите свое имя
It’s like bust that (bust that), who’s that (who was that)? Это как бей это (бей это), кто это (кто это был)?
Chip 216 Чип 216
It only take about an hour for a young G to get ready Молодому G требуется всего около часа, чтобы подготовиться
How long it’s gonna take you lightweights to get heavy? Сколько времени вам, легковесам, понадобится, чтобы стать тяжелым?
A lot of niggas got rock, but my rock’s steady У многих ниггеров есть рок, но мой рок устойчив
Consistent, a couple misfits with some 'fetti Последовательно, пара неудачников с некоторыми «Фетти»
Ride 'round LA blowing them trees Катайтесь по Лос-Анджелесу, сдувая деревья
I need a soccer mom like that MILF off Weeds who sell weed Мне нужна мама-футболистка, как та MILF из Weeds, которая продает травку
So I can pay her in full Так что я могу заплатить ей полностью
With this, she says she needs a Raging Bull При этом она говорит, что ей нужен Бешеный бык.
Husband must be fired and Муж должен быть уволен и
Paypal’s the new-new Paypal новинка-новинка
No need to wire that invoice balance Нет необходимости перечислять остаток по этому счету
Sweat is the challenge Пот – это вызов
Hop on turnpipes, smoke out in palace Запрыгивай на магистраль, кури во дворце
Gallaird, Benz, Lex, whatever I decide to Галлэрд, Бенц, Лекс, что бы я ни решил
Chuck don’t fuck with foreign cars, but I do! Чак не трахается с иномарками, а я!
Louis covers up the eyes with your Piru Луи закрывает глаза своим Пиру
And shut these corny-rapping niggas once I eye you И заткни этих банально рэп-негров, как только я увижу тебя
This for all y’all Это для всех вас
Roll call Перекличка
If you’re live then state your name Если вы в прямом эфире, назовите свое имя
It’s like bust that (bust that), who’s that (who was that)? Это как бей это (бей это), кто это (кто это был)?
James Jones from the drug zone Джеймс Джонс из наркозоны
The simley happy Симли счастлив
And the black troops И черные войска
I had to grab more with react juice Мне пришлось больше захватить с реактивным соком
Started with the gun on my belt loop Начал с пистолета на ременной петле
The black-on-black Force Ones with the black swoosh Черный на черном Force Ones с черным галочкой
Like a box of Chex Mix Как коробка Chex Mix
Triple fat Goose, rocking Goretex Тройной толстый гусь, раскачивающий Goretex
And Air Max boots И сапоги Air Max.
My CD ¾ Charles Barkley Мой компакт-диск ¾ Чарльз Баркли
Had me dunking on my teachers in Если бы я замочил своих учителей в
Took me running from police on the concrete Заставил меня бежать от полиции по бетону
Without scuffing my Timberland or Nike Не царапая мой Timberland или Nike
Team Wolverine, you have been Команда Росомахи, вы были
They call me King of the concrete Они называют меня королем бетона
And I’m Jimmy Dean: high top beat А я Джимми Дин: высокий бит
With this team on my sport team С этой командой в моей спортивной команде
get some courtside seatsполучить некоторые места во дворе
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: