| Its inside of you
| Это внутри вас
|
| Inside of me
| Внутри меня
|
| Know your enemy…
| Знай своего врага…
|
| The clock is ticking like a time bomb in the mind
| Часы тикают, как бомба замедленного действия в уме
|
| Of the people who’s rebel hearts cry out to break
| Из людей, мятежные сердца взывают, чтобы сломаться
|
| The ties that bind desperate times to the human
| Узы, которые связывают отчаянные времена с человеком
|
| Spirit in us all watch it fall light the fuse let it begin!
| Дух во всех нас смотрит, как он падает, зажги фитиль, пусть начнется!
|
| We are the people
| Мы люди
|
| We are the time bomb picket line
| Мы линия пикета бомбы замедленного действия
|
| Revolution, A revolution forged and redefined
| Революция, революция, созданная и переосмысленная
|
| With our minds with our hearts not shackled hands
| Нашими мыслями, нашими сердцами, не скованными руками.
|
| Born to care not to kill
| Рожден заботиться о том, чтобы не убивать
|
| To help our fellow man and so we stand
| Чтобы помочь нашему ближнему, и поэтому мы стоим
|
| Hand in hand and in solidarity
| Рука об руку и в солидарности
|
| To know the truth, Know yourself, and know…
| Чтобы знать правду, Познай себя и познай…
|
| Know your enemy
| Знай своего врага
|
| And we’re like fuses like candles burning at both ends
| И мы как предохранители, как свечи, горящие с обоих концов
|
| In the darkness in this madness lies another means to an end
| Во тьме этого безумия лежит еще одно средство для достижения цели
|
| But I contend that the human spirit in us all
| Но я утверждаю, что человеческий дух в каждом из нас
|
| Will stand tall… light the fuse let it begin!
| Будет стоять высоко ... зажечь фитиль, пусть начнется!
|
| So take these words tear them down they don’t mean anything
| Так что возьми эти слова, разорви их, они ничего не значат.
|
| If we don’t act on our ideas than they’re just words we sing
| Если мы не действуем в соответствии с нашими идеями, то это просто слова, которые мы поем.
|
| Fuck your rhetoric of reason your banner and your plea
| К черту вашу риторику разума, ваш баннер и вашу просьбу
|
| 'Til you know the truth, know yourself, and know…
| «Пока ты не узнаешь правду, не узнаешь себя и не узнаешь…
|
| Know your enemy | Знай своего врага |