| Don’t fill my mind up
| Не заполняй мой разум
|
| Don’t fill my mind up
| Не заполняй мой разум
|
| When there’s nobody else around
| Когда вокруг никого нет
|
| Don’t fill my mind up
| Не заполняй мой разум
|
| Fueling my fire
| Разжигаю мой огонь
|
| But when there’s nobody else around
| Но когда вокруг никого нет
|
| When there’s nobody else around
| Когда вокруг никого нет
|
| When there’s nobody else around
| Когда вокруг никого нет
|
| When there’s nobody else around
| Когда вокруг никого нет
|
| When there’s nobody else around, oh
| Когда вокруг никого нет, о
|
| Tell me this things
| Скажи мне это
|
| Carelessly speak
| Небрежно говорить
|
| But your blind to what I feel
| Но ты слеп к тому, что я чувствую
|
| Spare me the picture
| Избавь меня от картинки
|
| The visions unclear
| Видения неясны
|
| I can touch, but cannot see
| Я могу трогать, но не вижу
|
| And when is a secret safe from a crowd
| И когда тайна в безопасности от толпы
|
| Not a sound, But I know one in thousand
| Ни звука, Но я знаю один из тысячи
|
| It never would’ve changed if I had it my way
| Это никогда бы не изменилось, если бы я поступил по-своему
|
| And if it was a phase, would you tell me something?
| А если бы это была фаза, вы бы мне что-нибудь сказали?
|
| I can sense your wave, so entitled
| Я чувствую твою волну, так названную
|
| On the edge of breaking inside
| На грани разрыва внутри
|
| No intention of changing the title
| Нет намерения изменить название
|
| Just the end of the day thats in sight | Просто конец дня, который виден |