| i’m going to get what’s coming to me
| я получу то, что мне придет
|
| no surprises, no impressions
| никаких сюрпризов, никаких впечатлений
|
| hey, what’s wrong with you tonight
| эй, что с тобой сегодня вечером
|
| just sitting on your can can
| просто сижу на банке
|
| doing the panoram
| делать панораму
|
| with nothing to comtemplate
| нечего обдумывать
|
| with nothing to search for
| нечего искать
|
| with nothing to integrate
| нечего интегрировать
|
| with nothing to do
| делать нечего
|
| except think about you
| кроме как думать о тебе
|
| with nothing to do
| делать нечего
|
| except fall for blue
| кроме падения на синий
|
| i just want to be in your panorama
| я просто хочу быть в твоей панораме
|
| i just want to be in your panorama
| я просто хочу быть в твоей панораме
|
| i’m going to take what’s coming to me
| я возьму то, что придет ко мне
|
| no entanglements and no compromise
| без заморочек и без компромиссов
|
| get the picture, i’m on my knees
| сфотографируй, я на коленях
|
| looking at your hot shot
| глядя на ваш горячий выстрел
|
| turning down your offer
| отклонить ваше предложение
|
| well i’m ripping it up
| хорошо, я разорву это
|
| i’m looking away
| я смотрю в сторону
|
| i’m pulling my flag up
| я поднимаю свой флаг
|
| i’m miles away
| я далеко
|
| with nothing to do
| делать нечего
|
| except think about you
| кроме как думать о тебе
|
| i just want to be in your panorama
| я просто хочу быть в твоей панораме
|
| i just want to be in your panorama
| я просто хочу быть в твоей панораме
|
| i’m going to find my way out of here
| я собираюсь найти выход отсюда
|
| no pushing the buttons
| не нажимая на кнопки
|
| no deals with daddy-o
| никаких сделок с папой-о
|
| i’m going to get myself in trouble
| я собираюсь попасть в беду
|
| and i’ll take my chances
| и я рискну
|
| if i break your bubble | если я разобью твой пузырь |