| How would I know
| Откуда мне знать
|
| About your life?
| О вашей жизни?
|
| And how about
| А как насчет
|
| A long night?
| Долгая ночь?
|
| How do you
| Как ты
|
| Follow the sun?
| Следуй за Солнцем?
|
| And how do you stay
| И как ты остаешься
|
| Under the thumb?
| Под большим пальцем?
|
| There’s a fine line between us
| Между нами тонкая грань
|
| Such a fine, fine line
| Такая тонкая, тонкая линия
|
| There’s a fine line between us
| Между нами тонкая грань
|
| And it’s always on my mind
| И это всегда в моих мыслях
|
| What can you say
| Что ты можешь сказать
|
| To make me realize
| Чтобы заставить меня понять
|
| The full moon in your eyes?
| Полная луна в твоих глазах?
|
| You probably know
| Вы, наверное, знаете
|
| Now that you’re waking up (shaken up)
| Теперь, когда ты просыпаешься (встревожен)
|
| You still feel shaken up (waking up)
| Вы все еще чувствуете себя потрясенным (просыпаясь)
|
| There’s a fine line between us
| Между нами тонкая грань
|
| All the way
| Весь путь
|
| There’s a fine line between us
| Между нами тонкая грань
|
| Can’t waste another day
| Не могу тратить еще один день
|
| They take you in their arms and whisper
| Они берут тебя на руки и шепчут
|
| What you want to hear
| Что вы хотите услышать
|
| Don’t you fall
| Не падай
|
| They show you all their charms and whisper
| Они показывают вам все свои прелести и шепчут
|
| Don’t you shed a tear
| Разве ты не пролил слезу
|
| Don’t you fall
| Не падай
|
| There’s a fine line between us
| Между нами тонкая грань
|
| Such a fine, fine line
| Такая тонкая, тонкая линия
|
| There’s a fine line between us
| Между нами тонкая грань
|
| And it’s always on my mind
| И это всегда в моих мыслях
|
| There’s a fine line between us
| Между нами тонкая грань
|
| All the way
| Весь путь
|
| There’s a fine line between us
| Между нами тонкая грань
|
| Can’t waste another day
| Не могу тратить еще один день
|
| Such a fine line
| Такая тонкая линия
|
| There’s a fine line between us | Между нами тонкая грань |