| A-when you took the fall
| А-когда ты упал
|
| And then you floated down
| А потом ты поплыл вниз
|
| And then you took the jump
| И тогда вы совершили прыжок
|
| And you fell through clouds
| И ты провалился сквозь облака
|
| Yeah then you watched the world
| Да, тогда вы смотрели на мир
|
| Beat the crowd
| Победить толпу
|
| Come on ride me high
| Давай прокатись на мне высоко
|
| (stranger eyes)
| (чужие глаза)
|
| A-well a-ride me high
| Хорошо, прокатись на мне высоко
|
| (stranger eyes)
| (чужие глаза)
|
| Yeah you took the fall
| Да, ты упал
|
| And then you landed soft
| И тогда ты приземлился мягко
|
| You thought to yourself
| Вы подумали про себя
|
| Oo well I’m not alone
| О, хорошо, я не один
|
| You with your dark red soul
| Ты со своей темно-красной душой
|
| And your chaperone
| И ваш компаньон
|
| Come on ride me high
| Давай прокатись на мне высоко
|
| (stranger eyes)
| (чужие глаза)
|
| Won’t you ride me high
| Разве ты не поднимешь меня высоко?
|
| (stranger eyes)
| (чужие глаза)
|
| Come on ride me high
| Давай прокатись на мне высоко
|
| (stranger eyes)
| (чужие глаза)
|
| Ride me high
| Оседлай меня высоко
|
| (danger stranger eyes)
| (опасность незнакомых глаз)
|
| Stranger eyes
| Чужие глаза
|
| Oo well I need your touch
| О, хорошо, мне нужно твое прикосновение
|
| That means so much
| Это так много значит
|
| Oo well I need your touch
| О, хорошо, мне нужно твое прикосновение
|
| Cause it means so much
| Потому что это так много значит
|
| A-ride me high
| Покатайся на мне высоко
|
| Come on ride me high
| Давай прокатись на мне высоко
|
| (stranger eyes)
| (чужие глаза)
|
| A-yeah ride me high
| Да, поезжай на мне высоко
|
| (stranger eyes)
| (чужие глаза)
|
| Ride me high
| Оседлай меня высоко
|
| (stranger eyes)
| (чужие глаза)
|
| Oh, come on and ride me high
| О, давай и прокатись на мне высоко
|
| (danger stranger eyes)
| (опасность незнакомых глаз)
|
| Stranger eyes
| Чужие глаза
|
| (stranger stranger eyes)
| (чужие чужие глаза)
|
| (stranger stranger eyes)
| (чужие чужие глаза)
|
| (stranger stranger eyes) | (чужие чужие глаза) |