| what’s it gonna be?
| что это будет?
|
| red jacket girl, lover, midnight spree
| девушка в красной куртке, любовник, полуночное веселье
|
| what’s it gonna be?
| что это будет?
|
| you look so imperial
| ты выглядишь таким имперским
|
| what’s it gonna be?
| что это будет?
|
| you tried and you tried but you couldn’t hook your shoelace
| ты пытался и пытался, но не смог зацепить шнурок
|
| what’s it gonna be?
| что это будет?
|
| know you got intention, difficult to see
| знаю, что у вас есть намерение, трудно увидеть
|
| you can make the switch
| ты можешь переключиться
|
| you can have your wish
| ты можешь иметь свое желание
|
| what’s it gonna prove?
| что это докажет?
|
| turning all the dials, makin' all the right moves
| поворачивая все циферблаты, делая все правильные движения
|
| what’s it gonna prove?
| что это докажет?
|
| it’s all so mystical
| это все так мистически
|
| what’s it gonna prove?
| что это докажет?
|
| you look so tacky in your chrome drip belt
| ты выглядишь таким безвкусным в своем хромированном капельном ремне
|
| what’s it gonna prove?
| что это докажет?
|
| your ready to rage and startin' to melt down
| ты готов разозлиться и начать таять
|
| you can make the switch
| ты можешь переключиться
|
| you can have your wish
| ты можешь иметь свое желание
|
| don’t go to pieces
| не распадайся на части
|
| b-b-b-baby
| б-б-б-детка
|
| don’t go to pieces
| не распадайся на части
|
| don’t go to pieces
| не распадайся на части
|
| b-b-b-baby
| б-б-б-детка
|
| don’t go to pieces
| не распадайся на части
|
| what’s it gonna show?
| что это покажет?
|
| all left out and ready to go what’s it gonna mean?
| все упущено и готово к работе, что это будет означать?
|
| you feel like trash but you look so clean
| ты чувствуешь себя мусором, но выглядишь таким чистым
|
| what’s it gonna do?
| что он собирается делать?
|
| all of them angels jealous of you
| все они ангелы завидуют тебе
|
| where’s it gonna go?
| куда это пойдет?
|
| anyplace, faster pace, overcome the low blow
| в любом месте, в более быстром темпе, преодолеть удар ниже пояса
|
| you can make the switch
| ты можешь переключиться
|
| (ooooo)
| (ооооо)
|
| you can have your wish
| ты можешь иметь свое желание
|
| don’t go to pieces
| не распадайся на части
|
| b-b-b-baby
| б-б-б-детка
|
| don’t go to pieces
| не распадайся на части
|
| don’t go to pieces
| не распадайся на части
|
| b-b-b-baby
| б-б-б-детка
|
| don’t go to pieces
| не распадайся на части
|
| don’t go to pieces
| не распадайся на части
|
| b-b-b-baby
| б-б-б-детка
|
| don’t go to pieces
| не распадайся на части
|
| (ooooo)
| (ооооо)
|
| don’t go to pieces
| не распадайся на части
|
| (ooooo)
| (ооооо)
|
| b-baby
| б-детка
|
| (ooooo)
| (ооооо)
|
| don’t go to pieces
| не распадайся на части
|
| (ooooo)
| (ооооо)
|
| don’t go to pieces
| не распадайся на части
|
| b-baby
| б-детка
|
| (ooooo)
| (ооооо)
|
| don’t go to pieces
| не распадайся на части
|
| (ooooo) | (ооооо) |