Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Please Sister, исполнителя - The Cardigans. Песня из альбома Long Gone Before Daylight, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2002
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский
Please Sister(оригинал) |
With a sampled heartbeat and a stolen soul, |
I sold my songs to have my fortune told, |
And it said: «You should know that love will never die, |
But see how it kills you in the blink of an eye» |
I know of love as a hot white light |
That knocks you down and then leaves you dry. |
Oh, how can it be, sweet mama tell me why, |
Why all love’s disciples have to wither and die? |
Please, sister, help me, come on, do what you should, |
Please give me something, I’m not doing so good |
I’m gone, done wrong, is there nothing you can say? |
Please, sister, help me, I’m not feeling OK. |
Give me belief that my time will come, |
And a toll-free helpline if I find someone. |
But she said: «you gave away what you never really had |
And now your purse is empty, I can see why you’re sad» |
Oh, please, sister, help me, come on, do what you should, |
Please give me something, I’m not doing so good, |
I’m gone, done wrong, is there nothing you can say? |
Please, sister, help me, can you make me feel OK? |
So if it’s true that love will never die, |
Then why do the lovers work so hard… to stay… alive? |
Please… |
Oh, please, sister, help me! |
Please give me something… |
Oh, please, sister, you know I do what I can, |
Oh, sweet mama, please just send me a man, |
'cause I’m gone, gone… Is there nothing you can give? |
Please, sister, help me, I just need some love to live. |
Just a little love to live… |
And a little love to sing… |
Пожалуйста Сестра(перевод) |
С замеренным сердцебиением и украденной душой, |
Я продал свои песни, чтобы узнать свою судьбу, |
И сказал: «Ты должен знать, что любовь никогда не умрет, |
Но посмотрите, как это убивает вас в мгновение ока» |
Я знаю любовь как горячий белый свет |
Это сбивает вас с ног, а затем оставляет вас сухим. |
О, как это может быть, милая мама, скажи мне, почему, |
Почему все ученики любви должны увядать и умирать? |
Пожалуйста, сестра, помоги мне, давай, делай, что должна, |
Пожалуйста, дайте мне что-нибудь, я не очень хорошо себя чувствую |
Я ушел, поступил неправильно, ты ничего не можешь сказать? |
Пожалуйста, сестра, помоги мне, я плохо себя чувствую. |
Дай мне веру, что мое время придет, |
И бесплатная линия помощи, если я кого-нибудь найду. |
Но она сказала: «Ты отдал то, что у тебя никогда не было |
А теперь твой кошелек пуст, я понимаю, почему ты грустишь» |
О, пожалуйста, сестра, помоги мне, давай, делай, что должна, |
Пожалуйста, дайте мне что-нибудь, я не очень хорошо себя чувствую, |
Я ушел, поступил неправильно, ты ничего не можешь сказать? |
Пожалуйста, сестра, помоги мне, ты можешь заставить меня чувствовать себя хорошо? |
Так что, если это правда, что любовь никогда не умрет, |
Тогда почему влюбленные так усердно работают... чтобы остаться... в живых? |
Пожалуйста… |
О, пожалуйста, сестра, помоги мне! |
Пожалуйста, дайте мне что-нибудь… |
О, пожалуйста, сестра, ты же знаешь, я делаю, что могу, |
О, милая мама, пожалуйста, пришли мне мужчину, |
потому что я ушел, ушел... Ты ничего не можешь дать? |
Пожалуйста, сестра, помоги мне, мне просто нужно немного любви, чтобы жить. |
Просто немного любви к жизни… |
И немного любви к пению… |