| Marvel Hill (оригинал) | Марвел Хилл (перевод) |
|---|---|
| Strange to be on Marvel Hill | Странно быть на Марвел Хилл |
| I’ve walked some years to find | Я прошел несколько лет, чтобы найти |
| I know there is a piece to fill | Я знаю, что есть кусок, чтобы заполнить |
| The gap I have in mind | Разрыв, который я имею в виду |
| No, nothing’s here, I close my eyes | Нет, здесь ничего, я закрываю глаза |
| It’s on the other side | Это с другой стороны |
| And what I’ve worked so hard to gain | И то, что я так много работал, чтобы получить |
| I’d gladly give away | я бы с радостью отдала |
| Cause I don’t need this | Потому что мне это не нужно |
| I don’t need it | мне это не нужно |
| I need more | Мне нужно больше |
| A postcard from where life is a thrill | Открытка, где жизнь - это кайф |
| On top of Marvel Hill | На вершине холма Марвел |
| But I don’t need this | Но мне это не нужно |
| I don’t need it | мне это не нужно |
| I need more | Мне нужно больше |
| No, I don’t need this | Нет, мне это не нужно |
| Too good to be true | Слишком хорошо, чтобы быть правдой |
| Too good to ignore | Слишком хорошо, чтобы игнорировать |
| I don’t need this | мне это не нужно |
| I need so much more | Мне нужно гораздо больше |
| It’s too much to ask for | Слишком много, чтобы просить |
