| Losing A Friend (оригинал) | Потеря Друга (перевод) |
|---|---|
| You’re losing a friend | Вы теряете друга |
| You got it all wrong | Вы все неправильно поняли |
| I’ts not about revenge | Я не о мести |
| But you’re losing a friend | Но ты теряешь друга |
| I didn’t see it coming | я этого не ожидал |
| With my head stuck in the sand | С головой, застрявшей в песке |
| But now I’m loosing a friend | Но теперь я теряю друга |
| And it’s keeping me up | И это не дает мне спать |
| It’s the ribbons I tied | Это ленты, которые я завязал |
| I would rather just die | я лучше просто умру |
| Go to hell and crawl back | Иди к черту и ползти обратно |
| Than let you go | Чем отпустить тебя |
| You’re losing a friend | Вы теряете друга |
| You jeopardise me | ты подвергаешь меня опасности |
| Bad bad blood on your hands | Плохая кровь на ваших руках |
| And see, you’re losing a friend | И видишь, ты теряешь друга |
| I’m fickle and I’m vain | Я непостоянен и тщеславен |
| And you trick me over and over again | И ты обманываешь меня снова и снова |
| And now I’m losing you | И теперь я теряю тебя |
| And it’s killing me | И это убивает меня |
| It’s the strings that I tie | Это струны, которые я связываю |
| I would rather just die | я лучше просто умру |
| Go to hell and crawl back | Иди к черту и ползти обратно |
| Then let it all go | Тогда пусть все идет |
| My mistake | Виноват |
| To lose you | Потерять тебя |
| Oh no, oh no! | О нет, о нет! |
| So this the end now | Итак, это конец |
| I’m losing you | Теряю тебя |
| Oh, look at you! | О, посмотри на себя! |
| Look what you’re wasting | Смотри, что ты тратишь |
| You’re losing a friend | Вы теряете друга |
| Oh no, oh no! | О нет, о нет! |
| I’m losing a friend | я теряю друга |
| Oh, oh oh no | О, о, о, нет |
