| Mr. Rock 'N' Roll you look so right
| Мистер Рок-н-ролл, вы так хорошо выглядите
|
| With your clothes so dark and you hair so bright
| С твоей одеждой такой темной и такими яркими волосами
|
| Hanging round The Ship and the West End clubs
| Висячие вокруг кораблей и клубов Вест-Энда
|
| With the Midnight Boys and The Marquee mugs
| С кружками Midnight Boys и The Marquee
|
| Talking 'bout budgets and studio costs
| Говоря о бюджетах и затратах на студию
|
| With the has beens won’t be’s and they’re all lost
| С тем, что было, не будет, и все они потеряны
|
| Want to be like all the poseurs you meet
| Хотите быть похожим на всех позеров, которых вы встречаете
|
| Let’s teach you a lesson 'bout life on street
| Давай преподаем тебе урок о жизни на улице
|
| 'Cos we’re The Business from Lewisham
| «Потому что мы бизнес из Льюишема
|
| And it’s ten years and we’re still standing here
| И это десять лет, и мы все еще стоим здесь
|
| You’ll never beat us
| Вы никогда не победите нас
|
| Ten years and we’re still standing here
| Десять лет, а мы все еще здесь
|
| You’ll never stop us
| Вы никогда не остановите нас
|
| Guest lists and points for fixing the deal
| Списки гостей и баллы за фиксацию сделки
|
| But the paper means nothing if the cash ain’t real
| Но бумага ничего не значит, если деньги не настоящие.
|
| The Limelight The Slimelight The Alley Tin Pan
| The Limelight The Slimelight The Alley Жестяная сковорода
|
| All the talk in the world and you ain’t got a fan
| Все разговоры в мире, а у тебя нет поклонника
|
| It’s all down to tak if the record’s a flop
| Все зависит от того, провалится ли запись
|
| Your head is so empty the penny won’t drop
| Твоя голова настолько пуста, что пенни не упадет
|
| So out of touch with realities beat
| Так что вне связи с реалиями бить
|
| You’ll never be part of life on the street | Вы никогда не будете частью жизни на улице |