| There’s a handy little firm at the game today
| Сегодня в игре есть небольшая удобная фирма
|
| Having a laugh for causing trouble on way
| Посмеяться над тем, что вызвало проблемы в пути
|
| Rucking on the terraces bundles in the street
| Таскать по террасам связки на улице
|
| Fighting for glory in half lit streets
| Борьба за славу на полуосвещенных улицах
|
| Gonna take away my Id card
| Собираюсь забрать мое удостоверение личности
|
| But you’ll never get me at Scotland Yard
| Но ты никогда не поймаешь меня в Скотленд-Ярде.
|
| Saturday’s Saturday’s heroes
| Суббота Герои субботы
|
| Saturday’s Saturday’s heroes
| Суббота Герои субботы
|
| It’s gonna go off in the centre of town
| Это произойдет в центре города
|
| Were the boys know noone shoves you a around
| Если бы мальчики знали, что тебя никто не толкает
|
| Pulling down fences smashing up bars
| Снос заборов, разбивание решеток
|
| Putting out books through brand newcars
| Выкладывание книг через новые автомобили
|
| Sagostar burst it won’t let Tesco
| Sagostar лопнул, не пускает Tesco
|
| But they never get me on video
| Но они никогда не снимают меня на видео
|
| Saturday’s Saturday’s heroes
| Суббота Герои субботы
|
| Saturday’s Saturday’s heroes | Суббота Герои субботы |