| L.A. lady you always look so uninspired
| Леди из Лос-Анджелеса, ты всегда выглядишь таким скучным
|
| When you’re hanging around
| Когда вы болтаетесь
|
| Living with creeps and loving with liars
| Жизнь с крипами и любовь с лжецами
|
| And everybody knows it’s true
| И все знают, что это правда
|
| That all you’re ever gonna be is entertainment
| Что все, чем ты когда-либо будешь, это развлечение
|
| So entertain me
| Так развлеки меня
|
| You shiver when they wake up
| Вы дрожите, когда они просыпаются
|
| And once more before they’re gone
| И еще раз, прежде чем они уйдут
|
| And even when you’re sleeping baby
| И даже когда ты спишь, детка
|
| You’re barely holding on
| Ты едва держишься
|
| L.A. lady I know your feet must be so tired
| Леди из Лос-Анджелеса, я знаю, что твои ноги, должно быть, так устали.
|
| From standing on a corner stomping out cigarettes like they were fires
| Стоя на углу и топча сигареты, как огонь
|
| The daughter of a thousand men
| Дочь тысячи мужчин
|
| You’ve got your mothers eyes and whorish skin
| У тебя глаза матери и шлюховатая кожа
|
| You’re a train wreck
| Ты крушение поезда
|
| But that’s entertainment
| Но это развлечение
|
| You shiver when they wake up
| Вы дрожите, когда они просыпаются
|
| And once more before they’re gone
| И еще раз, прежде чем они уйдут
|
| And even when you’re sleeping baby you’re barely holding on
| И даже когда ты спишь, детка, ты едва держишься
|
| So throw your skin back in your clothes
| Так что бросьте свою кожу обратно в одежду
|
| And wipe the blood running from your nose
| И вытри текущую из носа кровь
|
| 'cause if the price is right tonight anything goes
| потому что, если сегодня цена правильная, все пойдет
|
| Too many lines, one too many times
| Слишком много строк, слишком много раз
|
| You’re sharing the same vein
| Вы разделяете ту же вену
|
| With your stage name
| С вашим сценическим псевдонимом
|
| But it never quite feels the same
| Но это никогда не похоже на то же самое
|
| It never quite feels the same
| Это никогда не похоже на то же самое
|
| I said, it never quite feels the same
| Я сказал, что никогда не чувствую то же самое
|
| You shiver when they wake up
| Вы дрожите, когда они просыпаются
|
| And once more before they’re gone
| И еще раз, прежде чем они уйдут
|
| And even when you’re sleeping baby you’re barely holding on
| И даже когда ты спишь, детка, ты едва держишься
|
| So throw your skin back in your clothes
| Так что бросьте свою кожу обратно в одежду
|
| And wipe the blood running from your nose
| И вытри текущую из носа кровь
|
| 'cause if the price is right tonight anything goes
| потому что, если сегодня цена правильная, все пойдет
|
| Too many lines, one too many times
| Слишком много строк, слишком много раз
|
| You’re sharing the same vein
| Вы разделяете ту же вену
|
| With your stage name
| С вашим сценическим псевдонимом
|
| But it never quite feels the same
| Но это никогда не похоже на то же самое
|
| It never quite feels the same | Это никогда не похоже на то же самое |