Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Into the Night , исполнителя - The Breathing Process. Дата выпуска: 15.03.2018
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Into the Night , исполнителя - The Breathing Process. Into the Night(оригинал) |
| Perplexing the face of death has noxious breath |
| Fills me with hate, subjugate every vermin |
| Quake |
| Conjure his word, Hell is well preserved |
| My heart it fills with anguish, I lust for the serpent’s cure |
| With every chiming bell, my soul has felt the bringer’s wound |
| Deprived of light and sanctum, submerged in the abyss |
| Behind the veil there lies a monster’s waking imminent |
| I arise |
| With pain I thrive |
| Consuming souls and bringing hell to life |
| I arise |
| With pain I thrive |
| Legions follow me into the night |
| Perplexing the face of death has noxious breath |
| Fills me with hate, subjugate every vermin |
| Bleed out slow |
| The skies are clear tonight |
| Perfect for sacrifice |
| This lamb, I will indulge |
| With every passing moment, I lust for death and doom |
| Desire is my tomb |
| I arise |
| With pain I thrive |
| Consuming souls and bringing hell to life |
| I arise |
| With pain I thrive |
| Legions follow me into the night |
| I was thought to be cursed and diseased |
| Perpetuating death, I am released |
| I arise |
| With pain I thrive |
| Consuming souls and bringing hell to life |
| I arise |
| With pain I thrive |
| Legions follow me into the night |
| I arise |
В Ночь(перевод) |
| Озадачивающий лик смерти имеет ядовитое дыхание |
| Наполняет меня ненавистью, подчиняет всех паразитов |
| Землетрясение |
| Заклинаю его слово, Ад хорошо сохранился |
| Мое сердце наполняется тоской, я жажду исцеления от змея |
| С каждым звоном моя душа чувствовала рану приносящего |
| Лишенный света и святилища, погруженный в бездну |
| За завесой лежит неминуемое пробуждение монстра |
| я встаю |
| С болью я процветаю |
| Поглощение душ и оживление ада |
| я встаю |
| С болью я процветаю |
| Легионы следуют за мной в ночь |
| Озадачивающий лик смерти имеет ядовитое дыхание |
| Наполняет меня ненавистью, подчиняет всех паразитов |
| Кровотечение медленно |
| Небо ясно сегодня вечером |
| Идеально подходит для жертвоприношения |
| Я побалую этого ягненка |
| С каждым мгновением я жажду смерти и гибели |
| Желание - моя могила |
| я встаю |
| С болью я процветаю |
| Поглощение душ и оживление ада |
| я встаю |
| С болью я процветаю |
| Легионы следуют за мной в ночь |
| Меня считали проклятым и больным |
| Увековечивая смерть, я освобожден |
| я встаю |
| С болью я процветаю |
| Поглощение душ и оживление ада |
| я встаю |
| С болью я процветаю |
| Легионы следуют за мной в ночь |
| я встаю |
| Название | Год |
|---|---|
| Shroud | 2021 |
| Shadow Self | 2021 |
| Pandora's Rebirth | 2008 |
| Prey | 2008 |
| The Harvesting | 2008 |
| Atlas | 2021 |
| Blessed, Be Thine Martyr | 2008 |
| Dear Antigone | 2008 |
| Leveler | 2010 |
| Decaying (Form) | 2010 |
| Pantheon Unraveling | 2010 |
| Hours | 2010 |
| Metamorphosis | 2010 |
| Grimoire | 2010 |
| Wind Ritual | 2010 |
| Vultures | 2010 |
| Hordes | 2010 |
| Odyssey (Un)dead | 2010 |