| Why won’t you walk with me
| Почему ты не пойдешь со мной
|
| And whither away in the sun
| И куда подальше на солнце
|
| Just so we know how it felt
| Просто чтобы мы знали, как это было
|
| To be something to someone
| Быть чем-то для кого-то
|
| 'Cause I can’t go back
| Потому что я не могу вернуться
|
| To something that you turn away
| К тому, от чего вы отказываетесь
|
| Something that you turn away
| Что-то, что вы отворачиваетесь
|
| You don’t get what you deserve
| Вы не получаете то, что заслуживаете
|
| When you’re lost in your
| Когда вы потерялись в своем
|
| From the way we were
| От того, как мы были
|
| I am under, I am under…
| Я под, я под...
|
| Good try, good try
| Хорошая попытка, хорошая попытка
|
| If you were there to me
| Если бы ты был там со мной
|
| The change we did to yourself
| Изменения, которые мы сделали для себя
|
| Distortion is running the view
| Искажение искажает представление
|
| The skies that are all ahead
| Небеса, которые все впереди
|
| 'Cause I can’t go back
| Потому что я не могу вернуться
|
| To be something that you turn away
| Быть тем, от чего ты отказываешься
|
| Something that you turn away
| Что-то, что вы отворачиваетесь
|
| 'Cause you don’t get what you deserve
| Потому что ты не получаешь того, что заслуживаешь
|
| When you’re lost and you’re low from the waiver
| Когда ты потерян, и тебе мало отказа
|
| No you don’t get what you deserve
| Нет, ты не получаешь того, что заслуживаешь.
|
| When you’re lost and alone, when you’re and… alone
| Когда ты потерян и одинок, когда ты и... одинок
|
| I am under, I am under
| Я под, я под
|
| Control, control
| Контроль, контроль
|
| Control, control
| Контроль, контроль
|
| Control, control
| Контроль, контроль
|
| Control, control
| Контроль, контроль
|
| Control, control
| Контроль, контроль
|
| Control, control | Контроль, контроль |