| You’ve heard of Ali Baba
| Вы слышали об Али-Бабе
|
| Forty thieves had he
| Сорок разбойников было у него
|
| Out for what we all want
| За то, что мы все хотим
|
| Lots of LSD
| Много ЛСД
|
| He also had a camel
| У него также был верблюд
|
| Stole it from a zoo
| Украл из зоопарка
|
| How he loved the camel
| Как он любил верблюда
|
| And the camel loved him too
| И верблюд тоже любил его
|
| (Oh, how the camel loved Ali Baba!)
| (О, как верблюд любил Али-Бабу!)
|
| Ali Baba’s camel loved Ali Baba so
| Верблюд Али-Бабы так любил Али-Бабу.
|
| No matter where he went to the camel had to go
| Куда бы он ни пошел, верблюд должен был идти
|
| Some say he’s in heaven, but this I know is true
| Некоторые говорят, что он на небесах, но я знаю, что это правда
|
| Wherever you think Ali’s gone, his camel’s gone there too
| Куда, по вашему мнению, ушел Али, туда же ушел и его верблюд.
|
| Crossing the equator, ooh, how hot it was
| Пересекая экватор, ох, как жарко было
|
| Poor old Ali Baba cursed and swore because
| Бедный старый Али-Баба ругался и ругался, потому что
|
| He was so very thirsty, and everybody knows
| Он так сильно хотел пить, и все знают
|
| It’s horrible to walk for miles with sand between your toes
| Ужасно ходить много миль с песком между пальцами ног
|
| (Oh, how the camel loved Ali Baba!)
| (О, как верблюд любил Али-Бабу!)
|
| Ali Baba’s camel turned 'round and licked his hand
| Верблюд Али-Бабы повернулся и лизнул ему руку
|
| He said, «Oh Ali Baba, I surely understand
| Он сказал: «О, Али-Баба, я, конечно, понимаю
|
| We must find an oasis and get a drink somehow
| Мы должны найти оазис и как-то выпить
|
| But hark, I hear the temple bells, they’ll all be open now.»
| Но послушай, я слышу звон храмовых колоколов, сейчас все откроют.
|
| (Bleah bleah. Glorious beer, fills you right up with it… aaahh)
| (Бля-бла. Великолепное пиво, оно наполняет тебя прямо… аааа)
|
| They entered for the races and the desert sports
| Они вошли для гонок и пустынных видов спорта
|
| There goes Ali’s camel in his filthy cotton shorts
| Вот идет верблюд Али в грязных хлопчатобумажных шортах
|
| The starter cracked his pistol off the camels hared
| Стартер сломал свой пистолет от верблюжьих зайцев
|
| Ali Baba’s camel wins by half a camel’s hair
| Верблюд Али-Бабы побеждает с преимуществом в половину верблюжьего волоса
|
| (Hey, Ali Baba! Hey, Ali Baba! Your camel loves you! Your camel loves you!)
| (Эй, Али-Баба! Эй, Али-Баба! Твой верблюд любит тебя! Твой верблюд любит тебя!)
|
| Ali Baba’s camel had run for miles and miles
| Верблюд Али-Бабы пробежал много миль
|
| His tail was pointing backwards, that’s how a camel smiles
| Его хвост был направлен назад, так улыбается верблюд
|
| But Ali and his camel they both were out of breath
| Но Али и его верблюд оба запыхались
|
| They’d run so far, they’d loved so much
| Они бежали так далеко, они так любили
|
| They laughed themselves to death
| Они смеялись до смерти
|
| Oh, gather around the campfire, sing a roundelay
| О, соберитесь у костра, пойте хоровод
|
| But don’t sing out of tune, now ('Cause eggs are cheap today!)
| Но не фальшивь сейчас (Потому что яйца сегодня дешевые!)
|
| Sing of Ali Baba, sing about his men
| Пой об Али-Бабе, пой о его людях
|
| Sing about his camel, then sing it all again
| Пой о его верблюде, потом снова пой
|
| (Oh, how the camel loved Ali Baba)
| (О, как верблюд любил Али-Бабу)
|
| Ali Baba’s camel loved Ali Baba so
| Верблюд Али-Бабы так любил Али-Бабу.
|
| No matter where he went to that camel had to go
| Куда бы он ни пошел, этот верблюд должен был идти
|
| Some say he’s in heaven, but this I know as well
| Некоторые говорят, что он на небесах, но это я тоже знаю
|
| Wherever you think Ali’s gone, his camel’s gone to… | Куда бы, по вашему мнению, ни ушел Али, его верблюд ушел в... |