| 11 Moustachioed Daughters.
| 11 усатых дочерей.
|
| Running in a field of fat.
| Бег по жирному полю.
|
| The full moon high, the mandrakes speak, please come
| Полная луна высоко, мандрагоры говорят, пожалуйста, приходите
|
| to our sabat.
| в наш сабат.
|
| The changing children shiver round the fire their
| Переодевающиеся дети дрожат вокруг огня
|
| mothers dance.
| мамы танцуют.
|
| Strangely painted faces that smile but never laugh.
| Странно накрашенные лица, которые улыбаются, но никогда не смеются.
|
| The crow pecked gibbet’s victim, swings broken in his cage
| Ворона клевала жертву виселицы, в его клетке сломались качели
|
| His hands cut down to make a crown to wear as a
| Его руки срезаны, чтобы сделать корону, которую можно носить как
|
| homage.
| дань уважения
|
| round and round the magic things our fingers fastly
| крутим и крутим волшебные штуки наши пальцы быстро
|
| rush
| порыв
|
| and wolf like things and toads with wings whisper wetly
| и волчьи существа и жабы с крыльями влажно шепчут
|
| «come with us»
| "пойдем с нами"
|
| fresh plucked eye of a favourite cat, pulped and mixed
| свежий выщипанный глаз любимой кошки, измельченный и смешанный
|
| with white hens fat, a lapwings wing, and lions roar, like belladonna to make
| с жиром белых кур, крылом чибисов и рычанием львов, как белладонна, чтобы
|
| your eyes
| твои глаза
|
| Like a beast
| Как зверь
|
| to anoint the body and make it shine
| помазать тело и заставить его сиять
|
| to drink and make thyself divine
| пить и делать себя божественным
|
| to choose another form and make it thine
| выбрать другую форму и сделать ее своей
|
| and knowledge of a blasphemy
| и знание богохульства
|
| and fill the fetid air
| и наполнить зловонным воздухом
|
| with ancient lies
| с древней ложью
|
| and leprous cries
| и прокаженные крики
|
| this night he will be there
| этой ночью он будет там
|
| A madness has the mouthsgate wide,
| У безумия рот широко раскрыт,
|
| as one they sway and moan,
| как один они качаются и стонут,
|
| and every brutish face is turned
| и каждое жестокое лицо обращено
|
| to see our goat kings throne
| чтобы увидеть трон наших козьих королей
|
| worship for satan heehee | поклонение сатане хихи |