| I’ve got a '65 Cadillac
| У меня есть Кадиллак 65 года.
|
| Spare tire on the back
| Запасное колесо сзади
|
| Charge card at Goldblatts
| Платежная карта в Goldblatts
|
| But I ain’t got you
| Но у меня нет тебя
|
| I’ve got women to the right of me
| У меня есть женщины справа от меня
|
| Women to the left of me
| Женщины слева от меня
|
| I’ve got chicks all around me
| У меня есть цыплята вокруг меня
|
| But I ain’t got you
| Но у меня нет тебя
|
| I’ve got a tavern, a liquor store
| У меня есть таверна, винный магазин
|
| I hit the number, 444
| Я набрал номер 444.
|
| I got a mojo, don’t you know
| У меня есть моджо, разве ты не знаешь
|
| I’m all dressed up with no place to go
| Я весь одет, мне некуда идти.
|
| I’ve got women to the left of me
| У меня есть женщины слева от меня
|
| I’ve got women to the right of me
| У меня есть женщины справа от меня
|
| I’ve got chicks all around me
| У меня есть цыплята вокруг меня
|
| But I ain’t got you
| Но у меня нет тебя
|
| No I ain’t got you
| Нет, я тебя не понимаю
|
| I’ve got a tavern, a liquor store
| У меня есть таверна, винный магазин
|
| I hit the number, 444
| Я набрал номер 444.
|
| I got a mojo, don’t you know
| У меня есть моджо, разве ты не знаешь
|
| I’m all dressed up with no place to go
| Я весь одет, мне некуда идти.
|
| I’ve got a pocket of crumpled bills
| У меня есть карман скомканных купюр
|
| I’ve got a stomach full of pills
| У меня желудок полон таблеток
|
| I’ve got Fanny Fox and Rubber Mills
| У меня есть Фанни Фокс и Резиновые мельницы
|
| But I ain’t got you
| Но у меня нет тебя
|
| No I ain’t got you
| Нет, я тебя не понимаю
|
| No I ain’t got you | Нет, я тебя не понимаю |