| Man Up (оригинал) | Мужайся (перевод) |
|---|---|
| Too tough | Слишком жестко |
| We won’t break | Мы не сломаемся |
| Enough | Довольно |
| Cause when you make | Потому что, когда вы делаете |
| Dark shadows | Темные тени |
| The young pros | Молодые профессионалы |
| They blow and come back ten fold | Они дуют и возвращаются в десять раз |
| We don’t need ropes to climb the walls you build | Нам не нужны веревки, чтобы карабкаться по стенам, которые вы строите |
| Ideas and passion break the brinks with you | Идеи и страсть ломают грани вместе с тобой |
| Man up | Мужчина вверх |
| Machines | Машины |
| Without any rust | Без ржавчины |
| Machines | Машины |
| Turn us to dust | Превратите нас в пыль |
| When you make a mistake | Когда вы делаете ошибку |
| The scarecrow breaks up its stake | Пугало разбивает свой кол |
| We don’t need ropes to climb the walls anymore | Нам больше не нужны веревки, чтобы лазить по стенам |
| My mind is stronger than it was before | Мой разум сильнее, чем раньше |
| Man up | Мужчина вверх |
| When you make | Когда вы делаете |
| Dark shadows | Темные тени |
| The young pros | Молодые профессионалы |
| They blow and come back ten fold | Они дуют и возвращаются в десять раз |
| We don’t need ropes to climb the walls anymore | Нам больше не нужны веревки, чтобы лазить по стенам |
| My mind is stronger than it was before | Мой разум сильнее, чем раньше |
| Man up | Мужчина вверх |
| Man up | Мужчина вверх |
| Man up | Мужчина вверх |
| So man up | Так что мужчина вверх |
| Yeah man up | Да человек вверх |
| Man up | Мужчина вверх |
