Перевод текста песни Six Nightmares at the Pinball Masquerade - The Blood Brothers

Six Nightmares at the Pinball Masquerade - The Blood Brothers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Six Nightmares at the Pinball Masquerade , исполнителя -The Blood Brothers
В жанре:Пост-хардкор
Дата выпуска:12.11.2009
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Six Nightmares at the Pinball Masquerade (оригинал)Шесть кошмаров на Пинбольном маскараде (перевод)
When the french maids cigarette turns Когда французские горничные переворачивают сигарету
burns like a boiling tapeworm горит как кипящий солитер
(that was really something baby, (это было действительно что-то, детка,
that was really something baby) это было действительно что-то детка)
When the chandeleers shatter, Когда люстры разобьются,
your guest’s gowns turn to tatters, the portraits just chatter платья ваших гостей превращаются в лохмотья, портреты просто болтают
(that was really something baby, (это было действительно что-то, детка,
that was really something baby) это было действительно что-то детка)
Can you feel your sweat beading porcelin? Ты чувствуешь, как твой пот блестит на фарфоре?
Your skeleton outgrowing it’s skin? Ваш скелет перерастает кожу?
It’s the pinball masquerade… Это пинбольный маскарад...
Oh Oh Oh I saw the curtains of hair, О, о, о, я видел завесы волос,
Oh Oh Oh I saw my fingers tear. О О О, я видел, как мои пальцы рвутся.
They said «we are the six nightmares (oh yeah) Они сказали: «Мы шесть кошмаров (о да)
we are the six nightmares (oh yeah). мы шесть кошмаров (о да).
Oh Oh Oh I saw the face of a girl strapped to a poison pear she said: О, о, о, я увидел лицо девушки, привязанной к ядовитой груше, она сказала:
„we are the six nightmares (oh yeah) «мы — шесть ночных кошмаров (о да)
we are the six nightmares (oh yeah)“ мы шесть ночных кошмаров (о да)
I saw a millionaire eat his shadow, Я видел, как миллионер ел свою тень,
I saw a water clock beat a widow Я видел, как водяные часы побили вдову
they said if one man’s life is the sum of something они сказали, что если жизнь одного человека является суммой чего-то
I want to see your fears materializing!» Я хочу увидеть, как материализуются твои страхи!»
Where are the six nightmares at this costume bash? Где шесть кошмаров на этой костюмированной вечеринке?
Open your throat look in the raw gash! Открой горло, посмотри в сырую рану!
You hold each other by well groomed hands, Вы держите друг друга холеными руками,
mumbling prayers to a neglected jesus. бормоча молитвы заброшенному Иисусу.
The matradees quiver as they watch you shiver as the mask Матрасы дрожат, глядя, как ты дрожишь, как маска
and the mouth knit into each other. и рот слились друг с другом.
Our laughter was deafining but our lips Наш смех был оглушителен, но наши губы
but our lips but our lips were trembling. но наши губы, но наши губы дрожали.
Now the lady with the peacock mask, Теперь дама в маске павлина,
is writhing around in broken monicle glass, корчится в разбитом стекле моника,
imprisoned like a beetle laying on it’s back, заключенный, как жук, лежащий на спине,
and the man striped up and clawed calico like a cat, а человек в полосах и царапал ситцевый когтями, как кошка,
is trapped forever looking like that. навсегда попал в ловушку.
«all your luxury, all your well hidden trash, «Вся твоя роскошь, весь твой хорошо спрятанный хлам,
all your empty wine bottles disguised as class, все ваши пустые винные бутылки, замаскированные под класс,
all the bastard children you pay off, все внебрачные дети, которых ты расплачиваешься,
all the money it takes for you to get off. все деньги, которые вам потребуются, чтобы выйти.
«May i have this dance?» «Можно мне этот танец?»
the dark dealer takes your hands… темный дилер берет вас за руки…
All your memories all your forgotten plans/one night stands; Все твои воспоминания, все твои забытые планы/свидания на одну ночь;
they are the six nightmares at the masquerade. это шесть кошмаров на маскараде.
Oh Oh Oh I saw the mirrors cringe О, о, о, я видел, как съеживались зеркала
Oh Oh Oh the choir voices bend О, о, о, голоса хора изгибаются
Oh Oh Oh the costume in my skin… they said О, о, о, костюм в моей коже... сказали они
«we are the six nightmares (oh yeah!) «мы шесть кошмаров (о да!)
we are the six nightmares (oh yeah)»мы шесть ночных кошмаров (о да)»
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: